Leviticus 25:12

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For it [is] the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

Complete Jewish Bible:

because it is a yovel. It will be holy for you; whatever the fields produce will be food for all of you.

Berean Standard Bible:

For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field.

American Standard Version:

For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

KJV with Strong’s Numbers:

For it is the jubile{H3104}; it shall be holy{H6944} unto you: ye shall eat{H398} the increase{H8393} thereof out of the field{H7704}.

Cross-References (KJV):

Leviticus 25:6

  • And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,

Leviticus 25:7

  • And for thy cattle, and for the beast that [are] in thy land, shall all the increase thereof be meat.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Leviticus 25:12

Leviticus 25:12 is part of the broader context of the Holiness Code in the book of Leviticus, which outlines various laws and practices to maintain the religious and social order of ancient Israel. The verse is set within the instructions for the Year of Jubilee, a special year that occurred every fifty years in the Israelite calendar. The Year of Jubilee was a time of economic and social reset, during which debts were to be forgiven, indentured servants were to be released, and land that had been sold was to revert to its original owners.

The specific text of Leviticus 25:12 emphasizes the sanctity of the Jubilee year, declaring it as "holy unto you." This holiness necessitated that the normal rules of agriculture and land use were suspended. The verse instructs the Israelites that they should eat from the produce of the field during this year, despite the fact that the land was not to be sown or reaped as in regular years (Leviticus 25:11). This commandment served multiple purposes: it ensured that the poor and those who had lost their land could still eat, it underscored the importance of trusting in God's provision, and it served as a tangible reminder of God's ownership over the land and His concern for social justice.

In the historical context, these laws would have been radical, promoting a kind of economic equality and dependence on divine providence that was not typical in the ancient world. The Jubilee Year was designed to prevent the accumulation of wealth and land in the hands of a few, to prevent the development of a permanent underclass, and to remind the Israelites of their covenantal obligations to God and to each other. The principles behind the Jubilee Year continue to resonate in discussions about economic justice, equality, and the ethical use of resources.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3104
    There are 25 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יוֹבֵל
    Transliteration: yôwbêl
    Pronunciation: yo-bale'
    Description: or יֹבֵל; apparently from יָבַל; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced; jubile, ram's horn, trumpet.
  2. Strong's Number: H6944
    There are 382 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֹדֶשׁ
    Transliteration: qôdesh
    Pronunciation: ko'-desh
    Description: from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
  3. Strong's Number: H398
    There are 825 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָכַל
    Transliteration: ʼâkal
    Pronunciation: aw-kal'
    Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  4. Strong's Number: H8393
    There are 40 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תְּבוּאָה
    Transliteration: tᵉbûwʼâh
    Pronunciation: teb-oo-aw'
    Description: from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
  5. Strong's Number: H7704
    There are 309 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂדֶה
    Transliteration: sâdeh
    Pronunciation: saw-deh'
    Description: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.