Leviticus 14:27

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the priest shall sprinkle with his right finger [some] of the oil that [is] in his left hand seven times before the LORD:

Complete Jewish Bible:

and sprinkle with his right hand some of the oil that is in his left hand seven times before ADONAI.

Berean Standard Bible:

and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD.

American Standard Version:

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

KJV with Strong’s Numbers:

And the priest{H3548} shall sprinkle{H5137} with his right{H3233} finger{H676} some of the oil{H8081} that is in his left{H8042} hand{H3709} seven{H7651} times{H6471} before{H6440} the LORD{H3068}:

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Leviticus 14:27

Leviticus 14:27 is part of a larger section in the book of Leviticus that deals with the purification rituals for those who have been healed from skin diseases, commonly referred to as leprosy in some translations. The historical context of this verse is the Israelite's wilderness journey after their exodus from Egypt, during which God gave Moses detailed instructions for various sacrificial and purification rites to maintain the ritual purity and holiness of the community.

In the specific context of Leviticus 14, the verse describes a ritual for the cleansing of an individual who has been declared healed from a skin disease. The priest plays a central role in this ceremony, which involves several steps, including offerings and the use of oil and blood. The act of sprinkling oil seven times before the Lord, as mentioned in Leviticus 14:27, symbolizes the completeness and perfection of the cleansing process, with the number seven often representing divine completeness in the Bible.

The themes present in this verse include ritual purity, the role of the priesthood in mediating divine forgiveness and restoration, and the importance of following precise instructions in religious ceremonies to maintain a right relationship with God. The use of the right finger to sprinkle the oil, which is held in the left hand, may also signify a specific ceremonial action that emphasizes intentionality and the sanctity of the ritual. This act of sprinkling is a physical representation of the spiritual cleansing that is taking place, reinforcing the connection between the physical and spiritual realms in the religious practices of ancient Israel.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3548
    There are 653 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כֹּהֵן
    Transliteration: kôhên
    Pronunciation: ko-hane'
    Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  2. Strong's Number: H5137
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָזָה
    Transliteration: nâzâh
    Pronunciation: naw-zaw'
    Description: a primitive root; to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation); sprinkle.
  3. Strong's Number: H3233
    There are 19 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְמָנִי
    Transliteration: yᵉmânîy
    Pronunciation: yem-aw-nee'
    Description: from יָמַן; right (i.e. at the right hand); (on the) right (hand).
  4. Strong's Number: H676
    There are 89 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶצְבַּע
    Transliteration: ʼetsbaʻ
    Pronunciation: ets-bah'
    Description: from the same as צֶבַע (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e. a finger; by analogy, a toe; finger, toe.
  5. Strong's Number: H8081
    There are 176 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֶׁמֶן
    Transliteration: shemen
    Pronunciation: sheh'-men
    Description: from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness; anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine.
  6. Strong's Number: H8042
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שְׂמָאלִי
    Transliteration: sᵉmâʼlîy
    Pronunciation: sem-aw-lee'
    Description: from שְׂמֹאול; situated on the left side; left.
  7. Strong's Number: H3709
    There are 180 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כַּף
    Transliteration: kaph
    Pronunciation: kaf
    Description: from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
  8. Strong's Number: H7651
    There are 345 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֶׁבַע
    Transliteration: shebaʻ
    Pronunciation: sheh'-bah
    Description: or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
  9. Strong's Number: H6471
    There are 108 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פַּעַם
    Transliteration: paʻam
    Pronunciation: pah'-am
    Description: or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
  10. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  11. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.