Lamentations 3:17

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Complete Jewish Bible:

I have been so deprived of peace, I have so forgotten what happiness is,

Berean Standard Bible:

My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.

American Standard Version:

And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

KJV with Strong’s Numbers:

And thou hast removed{H2186} my soul{H5315} far off{H2186} from peace{H7965}: I forgat{H5382} prosperity{H2896}.

Cross-References (KJV):

Isaiah 59:11

  • We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.

Psalms 119:155

  • ¶ Salvation [is] far from the wicked: for they seek not thy statutes.

Lamentations 1:16

  • For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Isaiah 54:10

  • For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.

Jeremiah 8:15

  • We looked for peace, but no good [came; and] for a time of health, and behold trouble!

Isaiah 38:17

  • Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

Jeremiah 20:14

  • ¶ Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Lamentations 3:17

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H2186
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָנַח
    Transliteration: zânach
    Pronunciation: zaw-nakh'
    Description: a primitive root meaning to push aside, i.e.; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).
  2. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  3. Strong's Number: H7965
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלוֹם
    Transliteration: shâlôwm
    Pronunciation: shaw-lome'
    Description: or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  4. Strong's Number: H5382
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָשָׁה
    Transliteration: nâshâh
    Pronunciation: naw-shaw'
    Description: a primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove; forget, deprive, exact.
  5. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).