The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Judges 20:41
Judges 20:41 is part of a larger narrative found in Judges 19-21, which describes a period of moral and social decay in Israel. The verse is situated within a gruesome and tragic story that begins with the rape and murder of a Levite's concubine, leading to a civil war between the tribe of Benjamin and the other tribes of Israel.
In the verse, the men of Israel had been pursuing the men of Benjamin in battle, but initially, they suffered heavy losses. However, after seeking God's guidance and employing a different military strategy, the Israelites were able to push back the Benjamites. When the men of Israel turned again, likely indicating a strategic maneuver or a renewed attack, the men of Benjamin were taken by surprise. The phrase "the men of Benjamin were amazed" reflects their shock and dismay at the sudden turn of events. The realization that "evil was come upon them" suggests that the Benjamites understood they were facing divine judgment for their refusal to hand over the perpetrators of the heinous crime that sparked the conflict.
The broader context of this verse speaks to the themes of justice, retribution, and the consequences of sin. It also highlights the cyclical nature of apostasy, oppression, repentance, and deliverance seen throughout the book of Judges. The story serves as a stark warning against the breakdown of societal norms and the importance of accountability within the community of Israel. It reflects a time when "everyone did what was right in their own eyes" (Judges 21:25), leading to chaos and divine disfavor. This period was marked by a lack of central leadership, which contributed to the moral ambiguity and intertribal conflict depicted in the narrative.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H3478 There are 2229 instances of this translation in the Bible Lemma: יִשְׂרָאֵל Transliteration: Yisrâʼêl Pronunciation: yis-raw-ale' Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Strong's Number: H2015 There are 92 instances of this translation in the Bible Lemma: הָפַךְ Transliteration: hâphak Pronunciation: haw-fak' Description: a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
Strong's Number: H1144 There are 156 instances of this translation in the Bible Lemma: בִּנְיָמִין Transliteration: Binyâmîyn Pronunciation: bin-yaw-mene' Description: from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; Benjamin.
Strong's Number: H926 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּהַל Transliteration: bâhal Pronunciation: baw-hal' Description: a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously; be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: רָאָה Transliteration: râʼâh Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H7451 There are 623 instances of this translation in the Bible Lemma: רַע Transliteration: raʻ Pronunciation: rah Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Strong's Number: H5060 There are 142 instances of this translation in the Bible Lemma: נָגַע Transliteration: nâgaʻ Pronunciation: naw-gah' Description: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.