And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.
¶ And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day;
¶ And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that [was] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what [is] his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, [is] his name.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 15:10
**Themes:**
Exodus 15:10 is part of the Song of Moses, which celebrates the Israelites' deliverance from the Egyptians at the Red Sea. Key themes include:
1. **Divine Power:** The verse highlights God's might and control over nature, as He uses the wind to part and then close the sea over the Egyptian army.
2. **Judgment and Salvation:** It reflects the theme of God's justice, as the Egyptians are punished while the Israelites are saved from bondage.
3. **Providence and Redemption:** The victory underscores God's protection of His people and His role as their redeemer.
**Historical Context:**
The verse is set in the context of the Exodus, which is traditionally dated to the late Bronze Age, around the 13th century BCE. The Israelites, having been enslaved in Egypt, are pursued by Pharaoh's army after Moses leads them out of captivity. God parts the Red Sea to allow the Israelites to escape, then causes the waters to return, drowning the Egyptians. This event is seen as a pivotal moment in Israel's history, confirming Moses' leadership and God's covenant with the Israelites. The Song of Moses itself is one of the oldest poems in the Hebrew Bible, and it serves as a liturgical expression of thanksgiving and trust in God's power and faithfulness.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5398 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשַׁף Transliteration: nâshaph Pronunciation: naw-shaf' Description: a primitive root; to breeze, i.e. blow up fresh (as the wind); blow.
Strong's Number: H7307 There are 348 instances of this translation in the Bible Lemma: רוּחַ Transliteration: rûwach Pronunciation: roo'-akh Description: from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
Strong's Number: H3220 There are 339 instances of this translation in the Bible Lemma: יָם Transliteration: yâm Pronunciation: yawm Description: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Strong's Number: H3680 There are 149 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּסָה Transliteration: kâçâh Pronunciation: kaw-saw' Description: a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
Strong's Number: H6749 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: צָלַל Transliteration: tsâlal Pronunciation: tsaw-lal' Description: a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by awaving motion; sink. Compare צָלַל, צָלַל.
Strong's Number: H5777 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: עוֹפֶרֶת Transliteration: ʻôwphereth Pronunciation: o-feh'-reth Description: or עֹפֶרֶת; feminine participle active of עָפַר; lead (from its dusty color); lead.
Strong's Number: H117 There are 53 instances of this translation in the Bible Lemma: אַדִּיר Transliteration: ʼaddîyr Pronunciation: ad-deer' Description: from אָדַר; wide or (generally) large; figuratively, powerful; excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy.
Strong's Number: H4325 There are 525 instances of this translation in the Bible Lemma: מַיִם Transliteration: mayim Pronunciation: mah'-yim Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).