Joshua 7:20

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:

Complete Jewish Bible:

'Akhan answered Y'hoshua, "It is true: I have sinned against ADONAI, the God of Isra'el. Here is exactly what I did:

Berean Standard Bible:

“It is true,” Achan replied, “I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I did:

American Standard Version:

And Achan answered Joshua, and said, Of a truth I have sinned against Jehovah, the God of Israel, and thus and thus have I done:

KJV with Strong’s Numbers:

And Achan{H5912} answered{H6030} Joshua{H3091}, and said{H559}, Indeed{H546} I have sinned{H2398} against the LORD{H3068} God{H430} of Israel{H3478}, and thus and thus have I done{H6213}:

Cross-References (KJV):

Psalms 38:18

  • For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.

1 Samuel 15:30

  • Then he said, I have sinned: [yet] honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.

Matthew 27:4

  • Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].

Exodus 10:16

  • Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.

1 Samuel 15:24

  • ¶ And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

Job 33:27

  • He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not;

Job 7:20

  • I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Joshua 7:20

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5912
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָכָן
    Transliteration: ʻÂkân
    Pronunciation: aw-kawn'
    Description: from an unused root meaning to trouble; troublesome; Akan, an Israelite; Achan. Compare עָכָר.
  2. Strong's Number: H6030
    There are 317 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָנָה
    Transliteration: ʻânâh
    Pronunciation: aw-naw'
    Description: a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
  3. Strong's Number: H3091
    There are 199 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהוֹשׁוּעַ
    Transliteration: Yᵉhôwshûwaʻ
    Pronunciation: yeh-ho-shoo'-ah
    Description: or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  5. Strong's Number: H546
    There are 158 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אׇמְנָה
    Transliteration: ʼomnâh
    Pronunciation: om-naw'
    Description: feminine form of אֹמֶן (in its usual sense); adverb, surely; indeed.
  6. Strong's Number: H2398
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָטָא
    Transliteration: châṭâʼ
    Pronunciation: khaw-taw'
    Description: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  7. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  8. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  9. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  10. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.