And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Complete Jewish Bible:
Now you are to order the cohanim carrying the ark for the covenant as follows: 'When you come to the edge of the Yarden River, you are to stop in the Yarden itself.'"
Berean Standard Bible:
Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’”
American Standard Version:
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.
And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
And they taught in Judah, and [had] the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and [that] they should come [and] keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, [concerning] this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Joshua 3:8
Joshua 3:8 is a pivotal verse in the narrative of the Israelites' journey to the Promised Land. The historical context is the transition of leadership from Moses to Joshua, as the Israelites stand on the cusp of entering Canaan after forty years of wandering in the wilderness. The verse is part of God's instructions to Joshua on how to cross the Jordan River, which represents a significant barrier to the fulfillment of God's promise to give the land to the Israelites.
In this verse, God commands Joshua to instruct the priests carrying the Ark of the Covenant to take a central role in the crossing. The Ark was a sacred chest that housed the tablets of the Ten Commandments and was a powerful symbol of God's presence with His people. The priests are told to stand still at the edge of the Jordan, a seemingly counterintuitive directive since one would expect them to lead the way across. This pause at the brink of the water is symbolic, emphasizing divine intervention; God Himself would part the waters, just as He had done at the Red Sea, demonstrating His power and faithfulness to His people.
The themes present in this verse include divine guidance, the importance of faith and obedience, and the assurance of God's presence in times of transition and challenge. It underscores the idea that God's plans will be accomplished in His way and in His time, often in ways that defy human understanding. The crossing of the Jordan is also a prefiguration of Christian baptism, symbolizing entry into a new life and the crossing from death to life, from the old to the new. The verse thus encapsulates a moment of anticipation and transformation, as the Israelites prepare to step into the land that God had promised to their ancestors.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6680 There are 475 instances of this translation in the Bible Lemma: צָוָה Transliteration: tsâvâh Pronunciation: tsaw-vaw' Description: a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Strong's Number: H3548 There are 653 instances of this translation in the Bible Lemma: כֹּהֵן Transliteration: kôhên Pronunciation: ko-hane' Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
Strong's Number: H5375 There are 611 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשָׂא Transliteration: nâsâʼ Pronunciation: naw-saw' Description: or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Strong's Number: H727 There are 467 instances of this translation in the Bible Lemma: אָרוֹן Transliteration: ʼârôwn Pronunciation: aw-rone' Description: or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
Strong's Number: H1285 There are 264 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּרִית Transliteration: bᵉrîyth Pronunciation: ber-eeth' Description: from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H7097 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: קָצֶה Transliteration: qâtseh Pronunciation: kaw-tseh' Description: or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
Strong's Number: H4325 There are 525 instances of this translation in the Bible Lemma: מַיִם Transliteration: mayim Pronunciation: mah'-yim Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Strong's Number: H3383 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: יַרְדֵּן Transliteration: Yardên Pronunciation: yar-dane' Description: from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
Strong's Number: H5975 There are 495 instances of this translation in the Bible Lemma: עָמַד Transliteration: ʻâmad Pronunciation: aw-mad' Description: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.