(The Lord speaking is red text)
[It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
It is good to wait patiently for the saving help of ADONAI.
It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.
It is good{H2896} that a man should both hope{H3175}{H2342} and quietly wait{H1748} for the salvation{H8668} of the LORD{H3068}.
Lamentations 3:26 is a verse set within the broader context of the book of Lamentations, which is traditionally attributed to the prophet Jeremiah. This book is a collection of poetic laments concerning the destruction of Jerusalem by the Babylonians in 586 BCE. The verses leading up to Lamentations 3:26 express deep sorrow and the personal anguish of someone witnessing the suffering and devastation of their nation.
In verse 26, the theme shifts momentarily from lament to a more hopeful perspective. It emphasizes the virtue of patience and hope in the midst of despair. The verse suggests that it is beneficial for an individual ("[a man]") to maintain a quiet and expectant attitude while awaiting the Lord's intervention or "salvation." This is not a passive resignation but an active choice to trust in God's timing and plan despite the surrounding chaos and tragedy.
Historically, this verse would have resonated with the exiled Jews who were living in the aftermath of the destruction of their temple and city. It served as a reminder that their current state of suffering was not the end and that God's deliverance would come to those who remained faithful. The call to hope and wait quietly reflects the broader biblical theme of faith in God's promises and the ultimate restoration and redemption that He offers. It is a message that encourages endurance and steadfastness in the face of adversity, trusting that God is present and that His salvation is assured for those who hope in Him.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)