¶ When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto].
But he began to curse and to swear, [saying], I know not this man of whom ye speak.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 18:26
John 18:26 is a part of the narrative describing the events following Jesus' arrest in the Garden of Gethsemane. The verse specifically highlights a moment during Peter's denial of Jesus, which is a significant theme in the Passion of Christ. After Jesus is taken into custody, Peter follows at a distance and enters the courtyard of the high priest. There, he denies knowing Jesus three times before the rooster crows, fulfilling Jesus' prediction.
In this particular verse, the servant of the high priest, who is also the relative of Malchus (the man whose ear Peter had cut off during Jesus' arrest), recognizes Peter. He questions Peter about his presence in the garden with Jesus, suggesting that he witnessed Peter with Jesus during the arrest. This confrontation adds to the tension and drama of the scene, emphasizing the gravity of Peter's denial despite his earlier boldness in defense of Jesus.
The historical context of this verse is set during the Roman occupation of Judea, where the Jewish authorities often collaborated with the Roman government to maintain their own power and influence. The high priest at this time, Caiaphas, was a key political and religious figure, and his servants would have been part of the temple guard or other officials associated with the temple in Jerusalem.
The themes present in this verse include betrayal, the fulfillment of prophecy, and the human frailty of Jesus' disciples. Peter's denial contrasts sharply with his earlier declaration of loyalty and underscores the fear and confusion that gripped the disciples in the face of Jesus' impending crucifixion. Despite these moments of weakness, the narrative ultimately leads to the resurrection and the restoration of Peter, who becomes a pillar of the early Christian church. This verse, therefore, captures a moment of crisis that precedes the ultimate redemption and transformation of Peter and the other disciples.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1520 There are 235 instances of this translation in the Bible Lemma: εἷς Transliteration: heîs Pronunciation: hice Description: a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
Strong's Number: G1537 There are 761 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκ Transliteration: ek Pronunciation: ex Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
Strong's Number: G1401 There are 119 instances of this translation in the Bible Lemma: δοῦλος Transliteration: doûlos Pronunciation: doo'-los Description: from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
Strong's Number: G749 There are 120 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀρχιερεύς Transliteration: archiereús Pronunciation: ar-khee-er-yuce' Description: from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
Strong's Number: G5607 There are 154 instances of this translation in the Bible Lemma: ὤν Transliteration: ṓn Pronunciation: on Description: present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Strong's Number: G4773 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: συγγενής Transliteration: syngenḗs Pronunciation: soong-ghen-ace' Description: from σύν and γένος; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman:--cousin, kin(-sfolk, -sman).
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G5621 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ὠτίον Transliteration: ōtíon Pronunciation: o-tee'-on Description: diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear.
Strong's Number: G4074 There are 157 instances of this translation in the Bible Lemma: Πέτρος Transliteration: Pétros Pronunciation: pet'-ros Description: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
Strong's Number: G609 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀποκόπτω Transliteration: apokóptō Pronunciation: ap-ok-op'-to Description: from ἀπό and κόπτω; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):--cut off. Compare κατατομή.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G1492 There are 626 instances of this translation in the Bible Lemma: εἴδω Transliteration: eídō Pronunciation: i'-do Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G1473 There are 334 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγώ Transliteration: egṓ Pronunciation: eg-o' Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Strong's Number: G4571 There are 179 instances of this translation in the Bible Lemma: σέ Transliteration: sé Pronunciation: seh Description: accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G2779 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: κῆπος Transliteration: kēpos Pronunciation: kay'-pos Description: of uncertain affinity; a garden:--garden.
Strong's Number: G3326 There are 445 instances of this translation in the Bible Lemma: μετά Transliteration: metá Pronunciation: met-ah' Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.