If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast [them] into the fire, and they are burned.
Complete Jewish Bible:
Unless a person remains united with me, he is thrown away like a branch and dries up. Such branches are gathered and thrown into the fire, where they are burned up.
Berean Standard Bible:
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.
American Standard Version:
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 15:6
John 15:6 is part of the Gospel of John, which is traditionally attributed to the Apostle John, a disciple of Jesus Christ. This Gospel is believed to have been written in the late 1st century and is known for its theological depth and focus on the divinity of Christ. The verse is situated within the larger context of the Farewell Discourse (John 13-17), where Jesus prepares his disciples for his departure and imparts final teachings.
In John 15:6, Jesus uses the metaphor of the vine and the branches to illustrate the relationship between himself and his followers. He is the true vine, and his followers are the branches. The verse emphasizes the necessity of remaining or "abiding" in Christ for spiritual life and fruitfulness. If a branch does not abide in the vine—that is, if a person does not maintain a close, dependent relationship with Jesus—it withers and is cut off from the source of life. In the historical context, viticulture was a common practice in the region, making this metaphor easily understandable to Jesus' audience.
The imagery of being cast forth and withered speaks to the spiritual barrenness and ultimate judgment that results from a lack of connection with Christ. The withered branches, no longer useful for the purpose of bearing fruit, are gathered and thrown into the fire to be burned, a common fate for dead vegetation in ancient (and modern) agricultural practices. This serves as a warning of the consequences of spiritual detachment from Jesus, emphasizing the importance of maintaining a vital relationship with him for eternal life.
The themes of abiding in Christ, spiritual fruit-bearing, and the judgment that comes from disconnection are central to this verse. It underscores the idea that a true disciple of Jesus is one who remains connected to him, drawing life and purpose from their relationship with him. The verse also reflects the eschatological themes found throughout the New Testament, where the ultimate fate of the unrighteous is often described in terms of fire and destruction.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3362 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐὰν μή Transliteration: eàn mḗ Pronunciation: eh-an' may Description: i.e. ἐάν and μή; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
Strong's Number: G5100 There are 419 instances of this translation in the Bible Lemma: τὶς Transliteration: tìs Pronunciation: tis Description: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Strong's Number: G3306 There are 105 instances of this translation in the Bible Lemma: μένω Transliteration: ménō Pronunciation: men'-o Description: a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G1698 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐμοί Transliteration: emoí Pronunciation: em-oy' Description: a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
Strong's Number: G906 There are 107 instances of this translation in the Bible Lemma: βάλλω Transliteration: bállō Pronunciation: bal'-lo Description: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
Strong's Number: G1854 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔξω Transliteration: éxō Pronunciation: ex'-o Description: adverb from ἐκ; out(-side, of doors), literally or figuratively:--away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
Strong's Number: G5613 There are 433 instances of this translation in the Bible Lemma: ὡς Transliteration: hōs Pronunciation: hoce Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Strong's Number: G2814 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: κλῆμα Transliteration: klēma Pronunciation: kaly'-mah Description: from κλάω; a limb or shoot (as if broken off):--branch.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3583 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: ξηραίνω Transliteration: xēraínō Pronunciation: xay-rah'-ee-no Description: from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature:--dry up, pine away, be ripe, wither (away).
Strong's Number: G4863 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: συνάγω Transliteration: synágō Pronunciation: soon-ag'-o Description: from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G4442 There are 73 instances of this translation in the Bible Lemma: πῦρ Transliteration: pŷr Pronunciation: poor Description: a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
Strong's Number: G2545 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: καίω Transliteration: kaíō Pronunciation: kah'-yo Description: apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume:--burn, light.