Job 7:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

The eye of him that hath seen me shall see me no [more]: thine eyes [are] upon me, and I [am] not.

Complete Jewish Bible:

The eye that now sees me will see me no more; while your eyes are on me, I will be gone.

Berean Standard Bible:

The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more.

American Standard Version:

The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

KJV with Strong’s Numbers:

The eye{H5869} of him that hath seen{H7210} me shall see{H7789} me no more: thine eyes{H5869} are upon me, and I am not.

Cross-References (KJV):

Job 20:9

  • The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.

Psalms 37:36

  • Yet he passed away, and, lo, he [was] not: yea, I sought him, but he could not be found.

Psalms 90:8

  • Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.

Psalms 90:9

  • For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].

Job 14:3

  • And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Psalms 39:11

  • When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.

Job 8:18

  • If he destroy him from his place, then [it] shall deny him, [saying], I have not seen thee.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 7:8

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5869
    There are 830 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַיִן
    Transliteration: ʻayin
    Pronunciation: ah'-yin
    Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  2. Strong's Number: H7210
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֳאִי
    Transliteration: rŏʼîy
    Pronunciation: ro-ee'
    Description: from רָאָה; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle); gazingstock, look to, (that) see(-th).
  3. Strong's Number: H7789
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּר
    Transliteration: shûwr
    Pronunciation: shoor
    Description: a primitive root (identical with through the idea of going round for inspection); to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for; behold, lay wait, look, observe, perceive, regard, see.