Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].
¶ Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Job 13:19
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7378 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: רִיב Transliteration: rîyb Pronunciation: reeb Description: or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
Strong's Number: H2790 There are 66 instances of this translation in the Bible Lemma: חָרַשׁ Transliteration: chârash Pronunciation: khaw-rash' Description: a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness); [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker.
Strong's Number: H1478 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּוַע Transliteration: gâvaʻ Pronunciation: gaw-vah' Description: a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.