Job 13:18

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Behold now, I have ordered [my] cause; I know that I shall be justified.

Complete Jewish Bible:

Here, now, I have prepared my case; I know I am in the right.

Berean Standard Bible:

Behold, now that I have prepared my case, I know that I will be vindicated.

American Standard Version:

Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.

KJV with Strong’s Numbers:

Behold now, I have ordered{H6186} my cause{H4941}; I know{H3045} that I shall be justified{H6663}.

Cross-References (KJV):

Job 23:4

  • I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments.

Job 9:2

  • I know [it is] so of a truth: but how should man be just with God?

Job 9:3

  • If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

2 Corinthians 1:12

  • ¶ For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

Job 16:21

  • O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!

Job 9:20

  • If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: [if I say], I [am] perfect, it shall also prove me perverse.

Job 40:7

  • Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Job 13:18

Job 13:18 is a part of the dialogue between Job and his friends as they grapple with the immense suffering Job has endured. The Book of Job is one of the Wisdom Books in the Old Testament and is renowned for its exploration of theodicy—the question of why a good God permits evil and suffering.

In the historical context of the book, Job is depicted as a righteous man who loses his wealth, children, and health in a series of catastrophic events that test his faith. His friends come to "comfort" him, yet they end up accusing him of wrongdoing, suggesting that his suffering must be a punishment for sin.

In Job 13:18, the verse can be translated as "Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated." Here, Job is asserting his innocence and expressing his confidence that he will be justified before God. Despite his friends' accusations and the seeming silence of God in the face of his suffering, Job maintains his integrity. He is ready to present his case before God, trusting that in the divine court, he will be proven righteous.

The themes of this verse include the assertion of innocence, the quest for divine justice, and the steadfast faith of an individual in the face of unjust suffering. Job's declaration reflects his unwavering belief that God is just and that true righteousness will ultimately be recognized, even if the reasons for his current suffering remain a mystery to him. This verse encapsulates the broader narrative's tension between human suffering and the belief in a just and omnipotent God, a tension that resonates with readers across ages who seek to understand the nature of suffering and the reality of divine justice.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6186
    There are 71 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָרַךְ
    Transliteration: ʻârak
    Pronunciation: aw-rak'
    Description: a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.
  2. Strong's Number: H4941
    There are 406 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִשְׁפָּט
    Transliteration: mishpâṭ
    Pronunciation: mish-pawt'
    Description: from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
  3. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  4. Strong's Number: H6663
    There are 40 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָדַק
    Transliteration: tsâdaq
    Pronunciation: tsaw-dak'
    Description: a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).