For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.
Complete Jewish Bible:
For Adonai ELOHIM will help. This is why no insult can wound me. This is why I have set my face like flint, knowing I will not be put to shame.
Berean Standard Bible:
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.
American Standard Version:
For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.
¶ Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
¶ For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 50:7
Isaiah 50:7 is a verse from the Book of Isaiah, which is part of the Old Testament in the Christian Bible and part of the Nevi'im (Prophets) in the Hebrew Bible. The verse is set within a larger section known as the "Servant Songs," which are poetic passages that describe an individual known as the "Servant of the Lord." These songs are significant because they foreshadow the coming of the Messiah in Jewish tradition and have been interpreted by Christians as prophetic references to Jesus Christ.
In the historical context, the Book of Isaiah addresses the Southern Kingdom of Judah during a time of great political turmoil, prophesying during the reigns of several kings and providing guidance and hope to the people of Judah amidst the threat of Assyrian domination and later the Babylonian exile.
The themes of Isaiah 50:7 include steadfast faith in God's support and the assurance of divine help in the face of opposition and suffering. The verse reflects the Servant's unwavering commitment to God's will, symbolized by setting his face "like a flint," an image of hardness and determination. This determination is rooted in the confidence that God will not allow the Servant to be put to shame, meaning that his mission and integrity will be vindicated. The verse speaks to the resilience of the faithful, who trust in God's assistance and are thus emboldened to face their challenges without fear of humiliation or failure.
In summary, Isaiah 50:7 is a declaration of trust in God's sustaining power, a commitment to a divinely appointed mission, and an expression of confidence in ultimate vindication by God. The verse reflects the broader themes of hope, faithfulness, and divine intervention that are central to the message of the prophet Isaiah, offering comfort and encouragement to those who remain faithful to God despite adversity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H136 There are 910 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲדֹנָי Transliteration: ʼĂdônây Pronunciation: ad-o-noy' Description: an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
Strong's Number: H3069 There are 295 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוִה Transliteration: Yᵉhôvih Pronunciation: yeh-ho-vee' Description: a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
Strong's Number: H5826 There are 77 instances of this translation in the Bible Lemma: עָזַר Transliteration: ʻâzar Pronunciation: aw-zar' Description: a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.
Strong's Number: H3637 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּלַם Transliteration: kâlam Pronunciation: kaw-lawm' Description: a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
Strong's Number: H7760 There are 550 instances of this translation in the Bible Lemma: שׂוּם Transliteration: sûwm Pronunciation: soom Description: or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H2496 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: חַלָּמִישׁ Transliteration: challâmîysh Pronunciation: klal-law-meesh' Description: probably from חָלַם (in the sense of hardness); flint; flint(-y), rock.
Strong's Number: H3045 There are 873 instances of this translation in the Bible Lemma: יָדַע Transliteration: yâdaʻ Pronunciation: yaw-dah' Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Strong's Number: H954 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוּשׁ Transliteration: bûwsh Pronunciation: boosh Description: a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.