Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Jeremiah 13:4
Jeremiah 13:4 is part of a narrative where God instructs the prophet Jeremiah to perform a symbolic act. The verse is set within the broader context of Jeremiah's prophetic ministry to Judah, which took place during a tumultuous period just before and during the Babylonian exile (roughly the 7th to 6th centuries BCE). In this specific verse, Jeremiah is told to take a linen girdle (a type of belt worn around the waist) and travel to the Euphrates River, a significant body of water located in modern-day Iraq, which was part of the region known in biblical times as Mesopotamia. The Euphrates was outside the land of Judah and within the sphere of Babylonian influence, which was soon to conquer Judah.
God's command to Jeremiah to hide the girdle in a rock by the Euphrates serves as a prophetic symbol. The girdle, which would have been valuable and useful, represents the people of Judah, who were closely tied to God and meant to be loyal and useful in His service. However, by hiding the girdle in a foreign land, the act foreshadows how Judah would be taken into exile and left in ruin, losing its value and purpose due to its disobedience and idolatry.
The historical context of this verse reflects the political and spiritual crises of Judah. The kingdom was facing the threat of Babylonian conquest, and the people had turned away from God, despite the warnings of Jeremiah and other prophets. Jeremiah 13:4, therefore, encapsulates themes of divine judgment, the consequences of apostasy, and the inevitability of God's purposes being fulfilled, even through the discipline of exile. This verse is part of a larger object lesson that would be completed when Jeremiah later retrieves the girdle to find it ruined, illustrating the irreversible damage of Judah's unfaithfulness.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H232 There are 259 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵזוֹר Transliteration: ʼêzôwr Pronunciation: ay-zore' Description: from אֲזִקִּים; something girt; a belt, also a band; girdle.
Strong's Number: H7069 There are 76 instances of this translation in the Bible Lemma: קָנָה Transliteration: qânâh Pronunciation: kaw-naw' Description: a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
Strong's Number: H4975 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: מֹתֶן Transliteration: môthen Pronunciation: mo'-then Description: from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
Strong's Number: H6965 There are 596 instances of this translation in the Bible Lemma: קוּם Transliteration: qûwm Pronunciation: koom Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H6578 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: פְּרָת Transliteration: Pᵉrâth Pronunciation: per-awth' Description: from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East; Euphrates.
Strong's Number: H2934 There are 29 instances of this translation in the Bible Lemma: טָמַן Transliteration: ṭâman Pronunciation: taw-man' Description: a primitive root; to hide (by covering over); hide, lay privily, in secret.
Strong's Number: H5357 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: נָקִיק Transliteration: nâqîyq Pronunciation: naw-keek' Description: from an unused root meaning to bore; a cleft; hole.
Strong's Number: H5553 There are 54 instances of this translation in the Bible Lemma: סֶלַע Transliteration: çelaʻ Pronunciation: seh'-lah Description: from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.