Jeremiah 13:3

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the word of the LORD came unto me the second time, saying,

Complete Jewish Bible:

Then the word of ADONAI came to me a second time:

Berean Standard Bible:

Then the word of the LORD came to me a second time:

American Standard Version:

And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,

KJV with Strong’s Numbers:

And the word{H1697} of the LORD{H3068} came unto me the second time{H8145}, saying{H559},

Cross-References (KJV):

Jeremiah 13:8

  • Then the word of the LORD came unto me, saying,

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Jeremiah 13:3



Jeremiah 13:3 is part of a larger narrative within the book of Jeremiah, which is one of the major prophetic books in the Hebrew Bible or Old Testament. The verse itself is concise and serves as a transitional statement within a prophetic vision given to Jeremiah by God. It reads, "And the word of the LORD came unto me the second time, saying," indicating that this is not the first divine communication to Jeremiah, but a continuation of a previous message or instruction.

In the historical context, Jeremiah was a prophet during a tumultuous period in Judah's history, around the 7th and 6th centuries BCE. He witnessed the decline of the Kingdom of Judah, the Babylonian sieges of Jerusalem, and the eventual exile of the Jews to Babylon. Jeremiah's prophetic career spanned the reigns of several kings and was marked by his unpopular messages of judgment and calls for repentance.

The themes of Jeremiah 13 include the sovereignty of God, the importance of heeding prophetic warnings, and the consequences of disobedience. In the verses surrounding Jeremiah 13:3, God instructs Jeremiah to perform a symbolic act with a linen belt or girdle, which he is to wear and then hide in a cleft of a rock by the Euphrates River. The belt, representing the people of Judah, is later retrieved by Jeremiah, only to find it ruined and useless—a metaphor for how Judah, once close to God, had become worthless through unfaithfulness and would suffer ruin.

This chapter emphasizes God's direct involvement in the affairs of nations and the personal accountability of individuals to divine law. Jeremiah's mission was to convey the gravity of Judah's situation and to call the people to return to God before it was too late. The repeated divine communication underscores the urgency and seriousness of the message, as well as the patience and persistence of God in dealing with His people.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H8145
    There are 151 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שֵׁנִי
    Transliteration: shênîy
    Pronunciation: shay-nee'
    Description: from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time).
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.