Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Complete Jewish Bible:
Therefore they carry away their wealth, everything they have put aside, across the Vadi of the Willows.
Berean Standard Bible:
So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.
American Standard Version:
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
KJV with Strong’s Numbers:
Therefore the abundance{H3502} they have gotten{H6213}, and that which they have laid up{H6486}, shall they carry away{H5375} to the brook{H5158} of the willows{H6155}.
Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].
Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].
Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
¶ By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 15:7
Isaiah 15:7 is a part of the prophecies of Isaiah concerning the judgment of Moab. Moab was an ancient nation located east of the Dead Sea, often in conflict with Israel and Judah. The verse is set within the broader context of God's judgment on the nations, a common theme in the book of Isaiah.
In this particular verse, the prophet Isaiah speaks of the Moabites' wealth and possessions, which they have amassed and stored away, likely in a sense of security and pride. The "brook of the willows" is probably a reference to a specific location near Moab, symbolizing the place where their riches will be carried off as spoils of war or as a result of divine judgment. The verse conveys a theme of reversal of fortune, where the Moabites, despite their accumulated wealth, will not be able to prevent its seizure, indicating the transience of material possessions and the ultimate power of God to humble the proud.
Historically, this prophecy may allude to a specific event where Moab faced invasion and plunder, which would have been a familiar scenario given the region's tumultuous history and the various empires that sought to dominate it, such as the Assyrians or the Babylonians. The message to the Moabites—and by extension to all who trust in earthly riches—is a sobering reminder of the impermanence of worldly goods and the sovereignty of God over human affairs. The verse underscores the biblical theme that true security does not come from wealth but from a right relationship with God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3502 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: יִתְרָה Transliteration: yithrâh Pronunciation: yith-raw' Description: feminine of יֶתֶר; properly, excellence, i.e. (by implication) wealth; abundance, riches.
Strong's Number: H6213 There are 2286 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂה Transliteration: ʻâsâh Pronunciation: aw-saw' Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Strong's Number: H6486 There are 31 instances of this translation in the Bible Lemma: פְּקֻדָּה Transliteration: pᵉquddâh Pronunciation: pek-ood-daw' Description: feminine passive participle of פָּקַד; visitation (in many senses, chiefly official); account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.
Strong's Number: H5375 There are 611 instances of this translation in the Bible Lemma: נָשָׂא Transliteration: nâsâʼ Pronunciation: naw-saw' Description: or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
Strong's Number: H5158 There are 123 instances of this translation in the Bible Lemma: נַחַל Transliteration: nachal Pronunciation: nakh'-al Description: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
Strong's Number: H6155 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: עָרָב Transliteration: ʻârâb Pronunciation: aw-rawb' Description: from עָרַב; a willow (from the use of osiers as wattles); willow.