Hosea 2:6

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

Complete Jewish Bible:

Therefore, I will block her way with thorns and put up a hedge so she can't find her paths.

Berean Standard Bible:

Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way.

American Standard Version:

Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.

KJV with Strong’s Numbers:

Therefore, behold, I will hedge{H7753} up thy way{H1870} with thorns{H5518}, and make{H1443} a wall{H1447}, that she shall not find{H4672} her paths{H5410}.

Cross-References (KJV):

Job 19:8

  • ¶ He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

Lamentations 3:7

  • He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Lamentations 3:9

  • He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

Job 3:23

  • [Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Luke 19:43

  • For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

Luke 15:14

  • And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.

Luke 15:16

  • And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Hosea 2:6

Hosea 2:6 is a part of the prophetic book of Hosea, which is set in the context of the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BCE. The book is centered around the tumultuous relationship between the prophet Hosea and his wife Gomer, which is used as a metaphor to illustrate the relationship between God and the nation of Israel. At this time, Israel had turned away from the worship of Yahweh, the God of Israel, and had begun to worship other gods, engaging in idolatry and religious syncretism. This was seen as spiritual adultery by the prophets.

In Hosea 2:6, God is speaking through the prophet, declaring that because of Israel's unfaithfulness, He will take action to prevent her from continuing on her wayward paths. The verse uses the imagery of a hedge of thorns and a wall to convey the idea that God will place obstacles in the way of the Israelites to hinder their ability to find their way back to their idolatrous practices. This is a metaphor for divine discipline, indicating that God will not allow His people to persist in their sin without consequence. The barriers are not only punitive but also intended to bring about a change of heart, to make the Israelites realize their dependence on God, and to eventually lead them to repentance and a return to a right relationship with Him.

The themes present in this verse include God's judgment on sin, the consequences of spiritual infidelity, and the loving yet firm discipline of a God who desires genuine relationship with His people. Hosea's message is one of both warning and hope, foreshadowing the possibility of restoration after repentance, which is a recurring theme throughout the prophetic literature of the Old Testament.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7753
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׂוּךְ
    Transliteration: sûwk
    Pronunciation: sook
    Description: a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint); fence, (make an) hedge (up).
  2. Strong's Number: H1870
    There are 627 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דֶּרֶךְ
    Transliteration: derek
    Pronunciation: deh'-rek
    Description: from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  3. Strong's Number: H5518
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סִיר
    Transliteration: çîyr
    Pronunciation: seer
    Description: or (feminine) סִירָה; or סִרָה; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook; caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
  4. Strong's Number: H1443
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּדַר
    Transliteration: gâdar
    Pronunciation: gaw-dar'
    Description: a primitive root; to wall in or around; close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
  5. Strong's Number: H1447
    There are 11 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גָּדֵר
    Transliteration: gâdêr
    Pronunciation: gaw-dare'
    Description: from גָּדַר; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall.
  6. Strong's Number: H4672
    There are 425 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָצָא
    Transliteration: mâtsâʼ
    Pronunciation: maw-tsaw'
    Description: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
  7. Strong's Number: H5410
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָתִיב
    Transliteration: nâthîyb
    Pronunciation: naw-theeb'
    Description: or (feminine) נְתִיבָה; or נְתִבָה; (Jeremiah 6:16), from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track; path(-way), [idiom] travel(-ler), way.