Genesis 47:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

Complete Jewish Bible:

Then Ya'akov blessed Pharaoh and left his presence.

Berean Standard Bible:

Then Jacob blessed Pharaoh and departed from his presence.

American Standard Version:

And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.

KJV with Strong’s Numbers:

And Jacob{H3290} blessed{H1288} Pharaoh{H6547}, and went out{H3318} from before{H6440} Pharaoh{H6547}.

Cross-References (KJV):

Genesis 47:7

  • And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.

2 Samuel 8:10

  • Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

Deuteronomy 33:1

  • ¶ And this [is] the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

2 Samuel 19:39

  • And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.

Hebrews 7:7

  • And without all contradiction the less is blessed of the better.

Genesis 14:19

  • And he blessed him, and said, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

Psalms 129:8

  • Neither do they which go by say, The blessing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Genesis 47:10

Genesis 47:10 is a verse set within the larger narrative of Joseph and his family in Egypt. The historical context of this verse is the period when Joseph, one of Jacob's sons, has risen to a position of power in Egypt, second only to Pharaoh, after interpreting Pharaoh's dreams and advising him on how to prepare for an upcoming famine.

The themes present in this verse include:

1. **Family Reunification**: Jacob (also known as Israel) and his family have been reunited with Joseph after many years of separation, which is a significant emotional and narrative climax in the book of Genesis.

2. **Blessing and Respect**: Jacob's act of blessing Pharaoh demonstrates a cultural practice of the time, where a patriarch or a person of spiritual stature would bestow divine favor. This also signifies the respect that Jacob, as the head of a large family, has for the ruler of Egypt.

3. **Divine Favor**: The ability to bless is often seen as a sign of divine favor in the Bible. Jacob, as the bearer of the covenant between God and Abraham's descendants, carries this role, and his blessing of Pharaoh is a significant acknowledgment of his status as a patriarch of God's chosen people.

4. **Cultural Exchange**: The interaction between Jacob and Pharaoh reflects the broader theme of cultural and social exchange between the Hebrews and other nations, which will become a recurring element in the biblical narrative.

5. **Migration and Settlement**: This verse is part of the account of the Israelites' migration to Egypt, where they will eventually settle and grow into a nation. This settlement sets the stage for the events of the Exodus, where the Israelites will leave Egypt under Moses' leadership.

In summary, Genesis 47:10 captures a moment of mutual respect between Jacob and Pharaoh, highlighting the themes of familial reunification, divine blessing, and the beginning of the Israelites' significant presence in Egypt, which will shape their national identity.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3290
    There are 319 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַעֲקֹב
    Transliteration: Yaʻăqôb
    Pronunciation: yah-ak-obe'
    Description: from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
  2. Strong's Number: H1288
    There are 289 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָרַךְ
    Transliteration: bârak
    Pronunciation: baw-rak'
    Description: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
  3. Strong's Number: H6547
    There are 230 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פַּרְעֹה
    Transliteration: Parʻôh
    Pronunciation: par-o'
    Description: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  4. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  5. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.