Ezekiel 18:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.

Complete Jewish Bible:

None of the transgressions he has committed will be remembered against him; for the righteousness that he has done, he will live.

Berean Standard Bible:

None of the transgressions he has committed will be held against him. Because of the righteousness he has practiced, he will live.

American Standard Version:

None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.

KJV with Strong’s Numbers:

All his transgressions{H6588} that he hath committed{H6213}, they shall not be mentioned{H2142} unto him: in his righteousness{H6666} that he hath done{H6213} he shall live{H2421}.

Cross-References (KJV):

Micah 7:19

  • He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

Ezekiel 33:16

  • None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.

Isaiah 43:25

  • I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Psalms 18:20

  • ¶ The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.

Psalms 18:24

  • Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Ezekiel 18:24

  • But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.

Hebrews 8:12

  • For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 18:22

Ezekiel 18:22 is a verse that comes from the book of Ezekiel, a prophetic book in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The book is named after its author, the prophet Ezekiel, who was active during the Babylonian Exile (roughly 593–571 BCE). This period was a time of great upheaval and distress for the Israelites, who were taken into captivity by the Babylonians after the fall of Jerusalem in 586 BCE.

The verse itself is part of a larger discourse in Ezekiel 18, which addresses the concept of individual responsibility and the fairness of divine justice. The historical context suggests that the Israelites may have been struggling with a sense of collective punishment and the idea that they were suffering for the sins of their ancestors. Ezekiel 18:22 refutes this notion by emphasizing personal accountability.

The theme of the verse is that a person's future is not determined by their past transgressions if they turn from their wicked ways. It asserts that when an individual ceases to do evil and begins to act righteously, their past sins will no longer be held against them, and they will be judged by their current righteousness. This message would have been revolutionary for a people who may have felt hopeless due to the sins of previous generations.

In essence, Ezekiel 18:22 conveys a message of hope and moral responsibility, reassuring the people that each person has the power to change their fate through repentance and righteous action. It underscores the principle that divine judgment is based on one's own deeds rather than the deeds of others, thus encouraging personal moral integrity and a hopeful outlook for those who seek to live righteously.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H6588
    There are 90 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פֶּשַׁע
    Transliteration: peshaʻ
    Pronunciation: peh'-shah
    Description: from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
  2. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  3. Strong's Number: H2142
    There are 223 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָכַר
    Transliteration: zâkar
    Pronunciation: zaw-kar'
    Description: a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  4. Strong's Number: H6666
    There are 150 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צְדָקָה
    Transliteration: tsᵉdâqâh
    Pronunciation: tsed-aw-kaw'
    Description: from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
  5. Strong's Number: H2421
    There are 235 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָיָה
    Transliteration: châyâh
    Pronunciation: khaw-yaw'
    Description: a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.