Exodus 5:13

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw.

Complete Jewish Bible:

The slavemasters kept pressing them. "Keep working! Make your daily quota, just as when straw was provided."

Berean Standard Bible:

The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”

American Standard Version:

And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

KJV with Strong’s Numbers:

And the taskmasters{H5065} hasted{H213} them, saying{H559}, Fulfil{H3615} your works{H4639}, your daily{H3117} tasks{H1697}, as when there was{H1961} straw{H8401}.

Cross-References (KJV):


Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 5:13

**Exodus 5:13 Summary:**
In Exodus 5:13, the taskmasters are urging the Israelite slaves to meet their daily quota of bricks, just as they did when straw was provided for them. This verse reflects the harsh conditions faced by the Israelites during their enslavement in Egypt. The historical context is the period after Moses and Aaron have demanded that Pharaoh release the Israelites, but instead of granting their request, Pharaoh increased the Israelites' workload by making them gather their own straw for brick-making while maintaining the same production levels.

**Themes:**
1. **Oppression and Hardship:** The verse highlights the oppressive regime under which the Israelites suffered, with taskmasters enforcing unreasonable demands.
2. **Resistance and Divine Plan:** Despite the increased hardship inflicted by Pharaoh, this event is part of the larger narrative of God's plan to deliver the Israelites from bondage.
3. **Faith and Endurance:** The Israelites are being tested in their faith and endurance, setting the stage for God's powerful intervention through the plagues and the eventual Exodus.
4. **Divine Justice:** The harsh treatment of the Israelites serves to underscore the eventual justice that God will enact against Pharaoh and the Egyptian oppressors.

This verse is part of the escalating conflict between the God of Israel and Pharaoh, which ultimately leads to the display of God's power over the gods of Egypt and the liberation of the Israelites.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5065
    There are 23 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָגַשׂ
    Transliteration: nâgas
    Pronunciation: naw-gas'
    Description: a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster.
  2. Strong's Number: H213
    There are 89 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אוּץ
    Transliteration: ʼûwts
    Pronunciation: oots
    Description: a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw; (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
  3. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  4. Strong's Number: H3615
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כָּלָה
    Transliteration: kâlâh
    Pronunciation: kaw-law'
    Description: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
  5. Strong's Number: H4639
    There are 221 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַעֲשֶׂה
    Transliteration: maʻăseh
    Pronunciation: mah-as-eh'
    Description: from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
  6. Strong's Number: H3117
    There are 1931 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יוֹם
    Transliteration: yôwm
    Pronunciation: yome
    Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  7. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  8. Strong's Number: H1961
    There are 72 instances of this translation in the Bible
    Lemma: הָיָה
    Transliteration: hâyâh
    Pronunciation: haw-yaw
    Description: a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  9. Strong's Number: H8401
    There are 16 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תֶּבֶן
    Transliteration: teben
    Pronunciation: teh'-ben
    Description: probably from בָּנָה; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder); chaff, straw, stubble.