And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate [and] to sanctify them: but a stranger shall not eat [thereof], because they [are] holy.
Complete Jewish Bible:
They are to eat the things with which atonement was made for them, to inaugurate and consecrate them; no one else may eat this food, because it is holy.
Berean Standard Bible:
They must eat those things by which atonement was made for their ordination and consecration. But no outsider may eat them, because these things are sacred.
American Standard Version:
And they shall eat those things wherewith atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
KJV with Strong’s Numbers:
And they shall eat{H398} those things wherewith the atonement was made{H3722}, to consecrate{H4390}{H3027} and to sanctify{H6942} them: but a stranger{H2114} shall not eat{H398} thereof, because they are holy{H6944}.
And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle: and a stranger shall not come nigh unto you.
But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 29:33
**Exodus 29:33 Themes:**
- **Holiness and Consecration:** The verse emphasizes the sanctity of the offerings used for the consecration of the priests. Eating the sacrificial meat is part of the ritual that sets the priests apart for their sacred duties.
- **Exclusivity of Priesthood:** Access to the holy offerings is restricted to the priests, highlighting the exclusivity of the priesthood and the importance of maintaining ritual purity.
- **Ritual Purity:** The prohibition against strangers (non-priests) partaking in the sacred meal underscores the significance of ritual purity and the delineation between the sacred and the profane.
**Historical Context:**
- **Mosaic Law and Priesthood:** This verse is part of the instructions given to Moses by God concerning the ordination of Aaron and his sons as the first priests of Israel. It falls within the broader context of the establishment of the Mosaic Law and the religious system of ancient Israel.
- **Wilderness Period:** The events described in Exodus, including the consecration of the priesthood, occur during the wilderness period after the Israelites' exodus from Egypt and before their entry into the Promised Land.
- **Cultic Practices:** The detailed instructions for the consecration of priests and the associated sacrifices reflect the intricate cultic practices of the time, which were central to Israelite religious identity and worship.
In summary, Exodus 29:33 reflects the themes of holiness, priestly consecration, and ritual purity within the historical context of the establishment of the Israelite priesthood and religious laws during the wilderness period following the exodus from Egypt.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H398 There are 825 instances of this translation in the Bible Lemma: אָכַל Transliteration: ʼâkal Pronunciation: aw-kal' Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
Strong's Number: H3722 There are 94 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּפַר Transliteration: kâphar Pronunciation: kaw-far' Description: a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
Strong's Number: H4390 There are 240 instances of this translation in the Bible Lemma: מָלֵא Transliteration: mâlêʼ Pronunciation: maw-lay' Description: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H6942 There are 153 instances of this translation in the Bible Lemma: קָדַשׁ Transliteration: qâdash Pronunciation: kaw-dash' Description: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
Strong's Number: H2114 There are 76 instances of this translation in the Bible Lemma: זוּר Transliteration: zûwr Pronunciation: zoor Description: a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
Strong's Number: H6944 There are 382 instances of this translation in the Bible Lemma: קֹדֶשׁ Transliteration: qôdesh Pronunciation: ko'-desh Description: from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.