Exodus 24:14

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

Complete Jewish Bible:

To the leaders he said, "Stay here for us, until we come back to you. See, Aharon and Hur are with you; whoever has a problem should turn to them."(S: Maftir)

Berean Standard Bible:

And he said to the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them.”

American Standard Version:

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

KJV with Strong’s Numbers:

And he said{H559} unto the elders{H2205}, Tarry{H3427} ye here{H2088} for us, until we come again{H7725} unto you: and, behold, Aaron{H175} and Hur{H2354} are with you: if any{H4310} man{H1167} have any matters{H1697} to do{H1167}, let him come{H5066} unto them.

Cross-References (KJV):

Exodus 17:12

  • But Moses' hands [were] heavy; and they took a stone, and put [it] under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

Exodus 17:10

  • So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

Genesis 22:5

  • And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

1 Samuel 10:8

  • And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Exodus 32:1

  • ¶ And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

Exodus 18:25

  • And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Exodus 18:26

  • And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 24:14

Exodus 24:14 is a verse that captures a moment of transition and delegation of authority within the Israelite community as they embark on a new covenant with God. This verse is set in the context of the Israelites' journey through the wilderness following their exodus from Egypt. Moses, having received the law from God on Mount Sinai, is preparing to ascend the mountain again to receive further instructions. Before he leaves, he charges the elders of Israel with a directive: they are to stay and wait for his return, along with Aaron and Hur, who are appointed to handle any issues or disputes that may arise in Moses' absence.

The themes present in this verse include leadership, governance, and the importance of community structure. Moses, recognizing the need for order and justice even in his absence, ensures that capable leaders—Aaron, his brother, and Hur, a lesser-known figure often associated with supporting both Moses and Aaron—are in place to address the people's needs. This act of delegation reflects Moses' trust in the leadership abilities of Aaron and Hur and underscores the necessity of shared responsibility within a community, especially one that is in a formative stage of establishing its identity and legal framework based on the covenant with God.

Historically, this verse reflects the early stages of the Israelite theocracy, where governance was closely tied to religious authority. The instructions given by Moses highlight the practical aspects of leadership in the nascent nation of Israel, showing that even as they received divine law, there was a need for human agency to interpret and apply these laws in day-to-day situations. The verse also hints at the importance of succession planning and the distribution of leadership roles, a theme that resonates throughout the Pentateuch and beyond, as the Israelites navigate their existence as a people chosen by God.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  2. Strong's Number: H2205
    There are 171 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָקֵן
    Transliteration: zâqên
    Pronunciation: zaw-kane'
    Description: from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
  3. Strong's Number: H3427
    There are 980 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁב
    Transliteration: yâshab
    Pronunciation: yaw-shab'
    Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  4. Strong's Number: H2088
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זֶה
    Transliteration: zeh
    Pronunciation: zeh
    Description: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  5. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  6. Strong's Number: H175
    There are 480 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַהֲרוֹן
    Transliteration: ʼAhărôwn
    Pronunciation: a-har-one'
    Description: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
  7. Strong's Number: H2354
    There are 15 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חוּר
    Transliteration: Chûwr
    Pronunciation: khoor
    Description: the same as חוּר or חוּר; Chur, the name of four Israelites and one Midianite; Hur.
  8. Strong's Number: H4310
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִי
    Transliteration: mîy
    Pronunciation: me
    Description: an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
  9. Strong's Number: H1167
    There are 78 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּעַל
    Transliteration: baʻal
    Pronunciation: bah'-al
    Description: from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense); [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of.
  10. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  11. Strong's Number: H5066
    There are 112 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָגַשׁ
    Transliteration: nâgash
    Pronunciation: naw-gash'
    Description: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.