What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ephesians 5:31
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G473 There are 76 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀντί Transliteration: antí Pronunciation: an-tee' Description: a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
Strong's Number: G5127 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: τούτου Transliteration: toútou Pronunciation: too'-too Description: genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
Strong's Number: G2641 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: καταλείπω Transliteration: kataleípō Pronunciation: kat-al-i'-po Description: from κατά and λείπω; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:--forsake, leave, reserve.
Strong's Number: G444 There are 614 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄνθρωπος Transliteration: ánthrōpos Pronunciation: anth'-ro-pos Description: from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G3962 There are 372 instances of this translation in the Bible Lemma: πατήρ Transliteration: patḗr Pronunciation: pat-ayr' Description: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3384 There are 79 instances of this translation in the Bible Lemma: μήτηρ Transliteration: mḗtēr Pronunciation: may'-tare Description: apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
Strong's Number: G4347 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: προσκολλάω Transliteration: proskolláō Pronunciation: pros-kol-lah'-o Description: from πρός and κολλάω; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere:--cleave, join (self).
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G1135 There are 200 instances of this translation in the Bible Lemma: γυνή Transliteration: gynḗ Pronunciation: goo-nay' Description: probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
Strong's Number: G1417 There are 124 instances of this translation in the Bible Lemma: δύο Transliteration: dýo Pronunciation: doo'-o Description: a primary numeral; "two":--both, twain, two.
Strong's Number: G2071 There are 170 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔσομαι Transliteration: ésomai Pronunciation: es'-om-ahee Description: future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G3391 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: μία Transliteration: mía Pronunciation: mee'-ah Description: irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
Strong's Number: G4561 There are 130 instances of this translation in the Bible Lemma: σάρξ Transliteration: sárx Pronunciation: sarx Description: probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).