To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 24:8
Acts 24:8 is a verse set within the legal proceedings against the Apostle Paul, who was a key figure in the early Christian Church. The verse is part of the narrative where Paul is on trial in Caesarea before the Roman governor, Porcius Festus, having been accused by Jewish leaders in Jerusalem. In this particular verse, an orator named Tertullus, speaking on behalf of the Jewish accusers, is addressing Festus. He is urging the governor to examine Paul more closely, suggesting that through this investigation, Festus would gain firsthand knowledge of the accusations against Paul.
The historical context of this verse is significant. It reflects the tension between the early Christian movement and the Jewish religious authorities, as well as the role of Roman officials in maintaining order in the province of Judea. The themes present in this verse include the complexity of legal proceedings in the Roman Empire, the accusations against early Christians, and the dynamics of power and influence in a multicultural and religiously diverse society.
The verse highlights the adversarial nature of the legal system, where an individual's fate could be determined by the persuasiveness of their accusers and the ruling authority's interpretation of the law. It also underscores the precarious position of early Christians like Paul, who were often caught between their commitment to their faith and the potential for persecution under Roman law, influenced by local religious and political disputes.
In summary, Acts 24:8 captures a moment in the legal contest over Paul's innocence or guilt, reflecting broader themes of religious persecution, the administration of justice in the Roman Empire, and the early Christian Church's struggle for legitimacy and survival in a hostile environment.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2753 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: κελεύω Transliteration: keleúō Pronunciation: kel-yoo'-o Description: from a primary (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order:--bid, (at, give) command(-ment).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2725 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: κατήγορος Transliteration: katḗgoros Pronunciation: kat-ay'-gor-os Description: from κατά and ἀγορά; against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan:--accuser.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G4571 There are 179 instances of this translation in the Bible Lemma: σέ Transliteration: sé Pronunciation: seh Description: accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
Strong's Number: G350 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀνακρίνω Transliteration: anakrínō Pronunciation: an-ak-ree'-no Description: from ἀνά and κρίνω; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine:--ask, question, discern, examine, judge, search.
Strong's Number: G3844 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: παρά Transliteration: pará Pronunciation: par-ah' Description: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G1410 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: δύναμαι Transliteration: dýnamai Pronunciation: doo'-nam-ahee Description: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Strong's Number: G1921 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιγινώσκω Transliteration: epiginṓskō Pronunciation: ep-ig-in-oce'-ko Description: from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
Strong's Number: G4012 There are 304 instances of this translation in the Bible Lemma: περί Transliteration: perí Pronunciation: per-ee' Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G5130 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: τούτων Transliteration: toútōn Pronunciation: too'-tone Description: genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
Strong's Number: G2249 There are 121 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμεῖς Transliteration: hēmeîs Pronunciation: hay-mice' Description: nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
Strong's Number: G2723 There are 21 instances of this translation in the Bible Lemma: κατηγορέω Transliteration: katēgoréō Pronunciation: kat-ay-gor-eh'-o Description: from κατήγορος; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence:--accuse, object.