Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 15:19
Acts 15:19 is a pivotal verse in the historical context of the early Christian church as it addresses the growing pains associated with the inclusion of Gentiles (non-Jews) into what was originally a Jewish messianic movement. This verse is part of the apostolic decree made during the Council of Jerusalem, which was convened to resolve the conflict over whether Gentile converts needed to follow Jewish law, particularly circumcision, to be saved.
In this verse, the Apostle James, the brother of Jesus and a leader in the Jerusalem church, pronounces his judgment ("my sentence is") on the matter. He concludes that Gentiles who are turning to God should not be burdened with the full yoke of Jewish law. This decision reflects a significant development in early Christian theology, emphasizing that salvation is by grace through faith and not by adherence to the Mosaic Law. James's ruling is a compromise that also considers the sensibilities of Jewish Christians by asking Gentiles to abstain from practices particularly offensive to Jews: idolatry, fornication, things strangled, and blood (as outlined in Acts 15:20).
The themes of Acts 15:19 include the universality of the Gospel, the struggle for unity within diversity, and the early church's move towards a more inclusive understanding of God's plan of salvation. This verse underscores the principle that the message of Jesus is for all people, regardless of their ethnic or religious background, and that the church should not place unnecessary barriers in the way of Gentiles seeking to follow Christ. This decision was instrumental in shaping the future of Christianity, allowing it to spread more freely beyond its Jewish origins and into the wider Greco-Roman world.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1352 There are 52 instances of this translation in the Bible Lemma: διό Transliteration: dió Pronunciation: dee-o' Description: from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
Strong's Number: G1473 There are 334 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγώ Transliteration: egṓ Pronunciation: eg-o' Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Strong's Number: G2919 There are 98 instances of this translation in the Bible Lemma: κρίνω Transliteration: krínō Pronunciation: kree'-no Description: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Strong's Number: G3926 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: παρενοχλέω Transliteration: parenochléō Pronunciation: par-en-okh-leh'-o Description: from παρά and ἐνοχλέω; to harass further, i.e. annoy:--trouble.
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G3588 There are 498 instances of this translation in the Bible Lemma: ὁ Transliteration: ho Pronunciation: to Description: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G1484 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔθνος Transliteration: éthnos Pronunciation: eth'-nos Description: probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
Strong's Number: G1994 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιστρέφω Transliteration: epistréphō Pronunciation: ep-ee-stref'-o Description: from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G2316 There are 1172 instances of this translation in the Bible Lemma: θεός Transliteration: theós Pronunciation: theh'-os Description: of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).