When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reward for his tidings:
When one told {H5046} me, saying {H559}, Behold, Saul {H7586} is dead {H4191}, thinking to have brought {H5869} good tidings {H1319}, I took hold {H270} of him, and slew {H2026} him in Ziklag {H6860}, who thought that I would have given {H5414} him a reward for his tidings {H1309}:
when someone told me, 'Here, Sha'ul is dead,' thinking to himself that he was bringing good news, I didn't reward him for his news but seized him and killed him in Ziklag.
when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!
when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.
-
2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. -
2 Samuel 1:16
And David said unto him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.