2 Kings 7:19
And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
And that lord {H7991} answered {H6030} the man {H376} of God {H430}, and said {H559}, Now, behold, if the LORD {H3068} should make {H6213} windows {H699} in heaven {H8064}, might such a thing {H1697} be? And he said {H559}, Behold, thou shalt see {H7200} it with thine eyes {H5869}, but shalt not eat {H398} thereof.
the servant had answered the man of God, "Why, this couldn't happen even if ADONAI made windows in heaven!" and Elisha had said, "All right, you yourself will see it with your own eyes; but you won't eat any of it!"
And the officer had answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” So Elisha had replied, “You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!”
and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if Jehovah should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof:
Cross-References
-
2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Commentary
Context of 2 Kings 7:19
This verse is set during a desperate time in ancient Israel, specifically the siege of Samaria by the Syrian army. The famine within the city was so severe that people resorted to extreme measures, including cannibalism, as depicted in 2 Kings 6:29. In this dire situation, the prophet Elisha, the "man of God," delivers a miraculous prophecy in 2 Kings 7:1: within 24 hours, food would be so abundant and cheap that prices would plummet. The "lord" mentioned here is a high-ranking officer, perhaps the king's aide or captain, who expresses profound skepticism at Elisha's seemingly impossible prediction.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The phrase "windows in heaven" (Hebrew: ʼărubbōṯ haššāmayim) is a powerful metaphor for God's direct, extraordinary, and abundant intervention, often associated with a deluge or an overwhelming outpouring. In this context, it emphasizes the sheer impossibility from a human perspective of the promised provision, yet it is precisely how God chooses to act.
Prophetic Fulfillment and Application
The prophecy in 2 Kings 7:19 was fulfilled with chilling precision. The very next night, the Syrian army fled in panic, leaving behind all their provisions (see 2 Kings 7:6-7). The people of Samaria plundered the Syrian camp, and food became incredibly abundant and cheap, exactly as Elisha had foretold (2 Kings 7:16). The lord, who had doubted, was indeed present at the city gate to maintain order, but he was trampled to death by the surging crowd rushing for food, thus seeing the abundance but not partaking of it (2 Kings 7:17-20). This narrative powerfully illustrates the unwavering truth of God's word and the severe cost of unbelief.
Practical Application
For a general audience, 2 Kings 7:19 serves as a timeless reminder about the nature of faith and doubt.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.