2 Kings 5:6
And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have [therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
And he brought {H935} the letter {H5612} to the king {H4428} of Israel {H3478}, saying {H559}, Now when this letter {H5612} is come {H935} unto thee, behold, I have therewith sent {H7971} Naaman {H5283} my servant {H5650} to thee, that thou mayest recover {H622} him of his leprosy {H6883}.
He brought the king of Isra'el the letter, which said, "When this letter reaches you, you will see that I have sent my servant Na'aman to you, so that you can heal his tzara'at."
And the letter that he took to the king of Israel stated: βWith this letter I am sending my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.β
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.
Cross-References
No cross-references found.
Commentary
2 Kings 5:6 presents the pivotal letter from the King of Syria (Ben-Hadad) to the King of Israel (Jehoram), introducing Naaman, the esteemed Syrian commander, and making an extraordinary request: that the King of Israel "recover him of his leprosy." This verse sets the stage for a dramatic encounter highlighting divine power versus human limitations.
Context of the Verse
This verse is part of the larger narrative of Naaman's healing, one of the most well-known miracles in the Old Testament. Naaman, though a powerful and respected general, suffered from leprosy, an incurable and highly stigmatized disease in ancient times. A young Israelite slave girl, captured during a Syrian raid, suggested that Naaman seek help from the prophet of God in Samaria (2 Kings 5:3). Acting on this advice, the King of Syria dispatches Naaman with a diplomatic letter and lavish gifts to the King of Israel, assuming the king could command such a healing. This assumption immediately creates a crisis, as healing leprosy was a divine prerogative, not within the power of any human monarch.
Key Themes and Insights
Linguistic Nuance
The phrase "recover him of his leprosy" in the KJV accurately conveys the Syrian king's expectation of a complete and miraculous cure. The Hebrew verb for "recover" (ΧΦΈΧ‘Φ·Χ£, 'asaf) can mean "to gather," "to take away," or "to remove completely." In this context, it signifies a total removal of the disease, an act that only God could perform. It's not a request for medical treatment, but for a divine intervention to make the leprosy disappear entirely.
Practical Application
This verse reminds us that human solutions often fall short when faced with truly insurmountable problems. Like the King of Syria, we might mistakenly seek help from those who lack the true authority or power to resolve our deepest issues. The narrative of Naaman's healing ultimately teaches us to look beyond human institutions and rely on God, who alone has the power to heal, restore, and do what is humanly impossible. It underscores the truth that God heals all our diseases and offers salvation that no earthly power can provide.
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.