2 Samuel 3:36

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And all the people took notice [of it], and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

Complete Jewish Bible:

All the people took note of this, and it pleased them; whatever the king did pleased all the people.

Berean Standard Bible:

All the people took note and were pleased. In fact, everything the king did pleased them.

American Standard Version:

And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.

KJV with Strong’s Numbers:

And all the people{H5971} took notice{H5234} of it, and it pleased{H3190}{H5869} them: as whatsoever the king{H4428} did{H6213} pleased{H5869}{H2896} all the people{H5971}.

Cross-References (KJV):

Psalms 62:9

  • Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.

Mark 7:37

  • And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.

2 Samuel 15:6

  • And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.

Mark 15:11

  • But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.

Mark 15:13

  • And they cried out again, Crucify him.

2 Samuel 15:13

  • ¶ And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Samuel 3:36

2 Samuel 3:36 is a verse that captures a moment of public approval and satisfaction with King David's actions. The verse comes after David has executed a man named Joab, who had previously murdered Abner, the former commander of the army of David's predecessor, King Saul. Abner had defected to David's side and was working to unify the kingdom under David's rule when Joab treacherously killed him.

The historical context of this verse is set during the tumultuous transition of power from the house of Saul to the house of David. David has been anointed king over all Israel, but his path to the throne is fraught with challenges, including internal conflicts and opposition. The execution of Joab is significant because it demonstrates David's commitment to justice and his effort to establish a reign based on righteousness and the rule of law, rather than personal vendettas or the whims of his commanders.

The themes present in this verse include the rule of law, the expectation of a king to uphold justice, and the importance of public perception in leadership. The people's approval indicates that they recognize and appreciate David's adherence to justice, which in turn solidifies his legitimacy as king. It also reflects the biblical principle that a ruler's actions should be pleasing to the people, as long as they are also in accordance with divine will and the moral laws of the time.

In summary, 2 Samuel 3:36 highlights a pivotal moment in David's early reign where his decision to punish Joab for the murder of Abner wins the favor of his subjects. This act reinforces his authority and the people's confidence in his ability to rule justly, underscoring the interrelated themes of justice, leadership, and public approval in the establishment of a stable and effective monarchy.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5971
    There are 1654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַם
    Transliteration: ʻam
    Pronunciation: am
    Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  2. Strong's Number: H5234
    There are 47 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָכַר
    Transliteration: nâkar
    Pronunciation: naw-kar'
    Description: a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning); acknowledge, [idiom] could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
  3. Strong's Number: H3190
    There are 102 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָטַב
    Transliteration: yâṭab
    Pronunciation: yaw-tab'
    Description: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
  4. Strong's Number: H5869
    There are 830 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַיִן
    Transliteration: ʻayin
    Pronunciation: ah'-yin
    Description: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  5. Strong's Number: H4428
    There are 1922 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֶלֶךְ
    Transliteration: melek
    Pronunciation: meh'-lek
    Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
  6. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  7. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).