1 Kings 1:4
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
And the damsel {H5291} was very {H3966} fair {H3303}, and cherished {H5532} the king {H4428}, and ministered {H8334} to him: but the king {H4428} knew {H3045} her not.
The girl was very beautiful and became a companion for the king. She took care of him, but the king did not have sexual relations with her.
The girl was unsurpassed in beauty; she cared for the king and served him, but he had no relations with her.
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Cross-References
-
Matthew 1:25
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Commentary
Commentary on 1 Kings 1:4 KJV
The verse "And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not" provides a crucial detail about Abishag the Shunammite, introduced in the preceding verse. This seemingly simple statement carries significant weight for the unfolding narrative of King David's final days and the subsequent succession to the throne.
Context
This verse is set against the backdrop of King David's extreme old age and physical decline. As detailed in 1 Kings 1:1, David was "old and stricken in years," struggling to keep warm. His servants, recognizing his need for constant care and warmth, sought out a young virgin to attend to him. Abishag, a woman of notable beauty from Shunem, was chosen for this unique role, as mentioned in 1 Kings 1:3. Her presence in the royal court, while initially for practical purposes, inadvertently became a focal point in the intricate politics of royal succession, particularly concerning Adonijah's later controversial request.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The phrase "knew her not" uses the Hebrew verb yada' (ΧΦΈΧΦ·Χ’), which means "to know." In biblical Hebrew, yada' often denotes deep, experiential knowledge, including the most intimate form of knowing between a husband and wife, referring to sexual intercourse (e.g., Genesis 4:1). The direct negation here, therefore, explicitly confirms the absence of sexual relations between David and Abishag, reinforcing her virginity and the purely custodial nature of her role.
Practical Application
This verse, though historical, offers several reflections:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.