For if I pray in an [unknown] tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
For {G1063} if {G1437} I pray {G4336} in an unknown tongue {G1100}, my {G3450} spirit {G4151} prayeth {G4336}, but {G1161} my {G3450} understanding {G3563} is {G2076} unfruitful {G175}.
For if I pray in a tongue, my spirit does pray, but my mind is unproductive.
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
For if I pray in a tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
-
1 Corinthians 14:2
For he that speaketh in an [unknown] tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth [him]; howbeit in the spirit he speaketh mysteries. -
1 Corinthians 14:15
¶ What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also. -
1 Corinthians 14:16
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest? -
1 Corinthians 14:19
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.
1 Corinthians 14:14 is a pivotal verse in Paul's discussion with the Corinthian church about the proper use of spiritual gifts, particularly speaking in tongues, within public worship. It highlights the distinction between a prayer that is spiritually fervent but lacks intellectual comprehension.
Context
In 1 Corinthians 14, Paul addresses the enthusiastic, yet sometimes disorderly, practices of the Corinthian believers regarding spiritual gifts. They highly valued speaking in tongues (glossolalia), but Paul prioritizes gifts that bring understanding and edification to the entire congregation, such as prophecy. He stresses that while praying in tongues can be a genuine spiritual experience, its effectiveness in a communal setting is limited if no one, including the speaker, understands what is being said. This verse serves as a foundational statement for his subsequent arguments on the need for interpretation.
Key Themes
Linguistic Insights
The word "unknown" in the King James Version's "unknown tongue" is italicized, indicating it is not present in the original Greek text. The Greek word is γλῶσσα (*glōssa*), meaning simply "tongue" or "language." The KJV translators added "unknown" for clarity, to convey that the language spoken was not understood by the listeners or the speaker's conscious mind, differentiating it from a known foreign language. The term "unfruitful" (Greek: ἄκαρπος, *akarpos*) means barren, unproductive, or yielding no fruit. Here, it implies that while the prayer is genuine, it produces no intellectual or communicative benefit for the speaker or the assembly.
Related Scriptures
Practical Application
For believers today, 1 Corinthians 14:14 offers valuable insights into spiritual practices. While personal prayer in tongues can be a deeply spiritual and edifying experience for the individual, its value in corporate worship is contingent upon its intelligibility. This verse encourages us to seek understanding in our spiritual expressions, ensuring that our worship, teaching, and spiritual gifts contribute to the clear communication of God's truth and the spiritual growth of all present. It reminds us that spiritual maturity involves not only experiencing God's presence but also thoughtfully engaging with His Word and communicating it effectively for the edification of the body of Christ.