Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for 1 John 3:22
1 John 3:22 is part of the First Epistle of John, a letter traditionally attributed to John the Apostle, one of the original disciples of Jesus Christ. The epistle is believed to have been written in the late 1st century to early 2nd century AD, addressing various Christian communities that were grappling with false teachings and the need for correct doctrine and behavior.
The verse encapsulates a theme central to Johannine theology: the importance of obedience to God's commandments as a demonstration of genuine faith. It emphasizes that believers' prayers are answered by God because they are keeping His commandments and living in a way that is pleasing to Him. This reflects the broader Johannine emphasis on love and obedience, as seen in the Gospel of John and Jesus' new commandment to love one another (John 13:34-35).
In the historical context, the early church was concerned with maintaining the integrity of the Christian faith in the face of heretical ideas, such as Gnosticism, which denied the full humanity or divinity of Christ. The assurance of answered prayer for those who keep God's commandments would have been a powerful encouragement to the faithful to remain steadfast in their beliefs and practices.
The verse also touches on the concept of petitionary prayer, which is prayer that makes requests of God. It suggests a reciprocal relationship between God and believers: as believers align their lives with God's will, they can approach Him with confidence in their prayers. This assurance of divine responsiveness is conditional upon a life lived in accordance with God's teachings, which is a hallmark of Johannine spirituality and ethics.
In summary, 1 John 3:22 speaks to the heart of the Christian life as understood in the Johannine tradition, emphasizing that righteous living and adherence to God's commandments lead to a fruitful prayer life and a close relationship with God. This verse serves as both a promise and a challenge to believers: to live in such a way that their prayers are effective and their lives bring glory to God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G1437 There are 254 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐάν Transliteration: eán Pronunciation: eh-an' Description: from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
Strong's Number: G154 There are 196 instances of this translation in the Bible Lemma: αἰτέω Transliteration: aitéō Pronunciation: ahee-teh'-o Description: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare πυνθάνομαι.
Strong's Number: G2983 There are 248 instances of this translation in the Bible Lemma: λαμβάνω Transliteration: lambánō Pronunciation: lam-ban'-o Description: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Strong's Number: G3844 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: παρά Transliteration: pará Pronunciation: par-ah' Description: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G5083 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: τηρέω Transliteration: tēréō Pronunciation: tay-reh'-o Description: from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
Strong's Number: G1785 There are 65 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐντολή Transliteration: entolḗ Pronunciation: en-tol-ay' Description: from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
Strong's Number: G4160 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: ποιέω Transliteration: poiéō Pronunciation: poy-eh'-o Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
Strong's Number: G701 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀρεστός Transliteration: arestós Pronunciation: ar-es-tos' Description: from ἀρέσκω; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason.
Strong's Number: G1799 There are 89 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐνώπιον Transliteration: enṓpion Pronunciation: en-o'-pee-on Description: neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.