### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **sûwg**, represented by `{{H7735}}`, is a primitive root defined as **to hedge in; make to grow**. It appears only **1 time** in **1 unique verse** in the Bible, making its single usage particularly significant. It conveys an urgent, deliberate effort to cultivate something under duress.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its sole appearance, `{{H7735}}` is used in a prophetic warning. The passage describes a person who, in the course of a **day** `{{H3117}}`, endeavors to **make** their **plant** `{{H5194}}` **to grow** and their **seed** `{{H2233}}` to **flourish** `{{H6524}}`. This rushed agricultural effort, however, is doomed. The context reveals that the resulting **harvest** `{{H7105}}` will be nothing more than "a heap in the day of grief and of desperate sorrow" [[Isaiah 17:11]].
### Related Words & Concepts
Several related words from its context illuminate the themes of agriculture and divine judgment:
* `{{H5194}}` **neṭaʻ** (plant): This is the object that is being forced to grow. It can refer to a literal plant or, figuratively, to a people, as when the house of Israel is called the LORD's "pleasant **plant**" [[Isaiah 5:7]].
* `{{H2233}}` **zeraʻ** (seed): Used in parallel with **neṭaʻ**, this word signifies posterity or a new beginning. Its meaning extends from agricultural sowing [[Ecclesiastes 11:6]] to the promise of future generations, such as the promised **seed** of the woman [[Genesis 3:15]].
* `{{H6524}}` **pârach** (flourish): This word for blooming or flourishing is used to describe the desired outcome of the forced growth. In contrast to the failure in Isaiah, it often depicts divine blessing, as when the righteous are said to **flourish** like a palm tree [[Psalms 92:12]].
* `{{H7105}}` **qâtsîyr** (harvest): This term represents the result or culmination of a season of growth. While it can signify a time of joy [[Isaiah 9:3]], in the context of `{{H7735}}`, it is a time of grief, directly contrasting its place in God's reliable cycle of "seedtime and **harvest**" [[Genesis 8:22]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H7735}}` is centered on the futility of human effort apart from God.
* **Futile Human Effort:** The context for `{{H7735}}` is a direct warning against self-reliance. The action of making a plant grow is futile because the people "hast forgotten the God of thy salvation" [[Isaiah 17:10]]. It demonstrates that human labor, when spiritually misplaced, yields only sorrow.
* **A Corrupt Planting:** The passage describes planting "pleasant plants" and setting them with "strange slips" [[Isaiah 17:10]], a metaphor for embracing foreign and idolatrous worship. The attempt to **make** these plants **grow** is an extension of this corrupt spiritual activity.
* **A Harvest of Grief:** The use of `{{H7735}}` serves to underscore a divine principle: disobedience leads to a sorrowful outcome. The harvest is not one of blessing but one of grief and despair, a direct consequence of turning away from God as the true source of life and flourishing [[Isaiah 17:11]].
### Summary
In summary, `{{H7735}}` is a rare word that provides a powerful and focused message. Though its definition is simply **to make to grow**, its biblical context transforms it into a symbol of desperate and misguided effort. It illustrates the prophetic warning in Isaiah that any labor rooted in forgetting God, no matter how urgently pursued, will culminate not in a life-giving harvest but in a heap of sorrow.