a primitive root; to shudder (more or less violently); tremble.
Transliteration:râʻad
Pronunciation:raw-ad'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word H7460 (רָעַד, râʻad) is a primitive root, carrying the core meaning of "to tremble" or "to shudder." This verb describes an involuntary physical movement, often indicating a strong internal state. Its semantic range encompasses:
* **Fear and Terror:** The most common connotation, describing the physical manifestation of dread, panic, or terror, often in response to an overwhelming threat, divine judgment, or the presence of a formidable enemy.
* **Awe and Reverence:** In certain contexts, it can convey a trembling born not of debilitating fear, but of profound awe, respect, or even eager anticipation in the presence of divine power or in response to a divine call.
* **Cosmic Response:** Attributed to inanimate creation (like the earth or mountains) to signify their responsive, awe-filled movement in the presence of God's immense power.
* **Instability/Weakness:** Less frequently, it can imply a state of being shaken or lacking firmness.
The "more or less violently" aspect of its base definition suggests a spectrum of intensity, from a slight tremor to a violent quaking.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The verb H7460 appears sparingly in the Hebrew Bible, but each instance is significant in conveying intense emotional or cosmic responses:
* **[[1 Samuel 13:7]]**: "Some of the Hebrews had crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still at Gilgal, and all the people followed him trembling." Here, H7460 vividly portrays the fear and apprehension of the Israelite soldiers in the face of the Philistine army. Their trembling signifies their terror and lack of resolve, highlighting their vulnerability and the psychological impact of the impending conflict.
* **[[Psalm 104:32]]**: "He looks at the earth, and it trembles; he touches the mountains, and they smoke." In this poetic depiction of God's majesty, H7460 is attributed to the earth itself. The trembling of the earth at God's mere glance is an anthropomorphic expression of His immense power and sovereignty over creation. It conveys a cosmic, awe-filled response to divine presence, rather than a human-like fear.
* **[[Isaiah 10:29]]**: "They have crossed the pass, saying: 'Geba will be our lodging place.' Ramah trembles; Gibeah of Saul flees." This verse describes the advance of the Assyrian army towards Jerusalem. The trembling of Ramah personifies the terror and panic that grips the inhabitants as the formidable enemy approaches, underscoring the destructive power and psychological impact of the invading force.
* **[[Hosea 11:10-11]]**: "They will follow the Lord; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes,' declares the Lord." This is a particularly nuanced usage. The trembling of the returning exiles is not primarily one of terror towards God, but rather a trembling of eager anticipation, humility, and earnestness. It signifies a profound reverence and a swift, perhaps anxious, readiness to obey the divine call and return to their homeland. The comparison to birds and doves emphasizes their haste and perhaps a fragile vulnerability as they return.
### Related Words & Concepts
The concept of trembling and fear is expressed through several Hebrew words, each with distinct nuances:
* **`{{H7461}}` (raʻadah)**: The noun form derived from H7460, meaning "trembling" or "dread," as seen in [[Deuteronomy 28:65]] describing a state of constant anxiety.
* **`{{H2729}}` (charadah)**: A noun meaning "trembling," "fear," or "anxiety," often referring to an emotional state of dread, as in [[1 Samuel 14:15]] (a panic from God).
* **`{{H6342}}` (pachad)**: A verb meaning "to dread," "to be terrified," or "to fear," often conveying a deep, visceral fear, as in [[Genesis 31:42]] (the God of Isaac's dread).
* **`{{H3025}}` (yare)**: The most common Hebrew word for "to fear," encompassing both terror and reverential awe, as in [[Exodus 14:31]] (the people feared the Lord).
* **`{{H7493}}` (ra'ash)**: A verb meaning "to shake," "to quake," or "to tremble," often used for more general, often violent, physical shaking, such as an earthquake or the shaking of mountains, as in [[Psalm 18:7]] (the earth trembled and quaked). While similar to H7460, ra'ash tends to emphasize the physical motion, whereas râʻad often carries a stronger connotation of internal states (fear, awe) manifesting outwardly.
H7460 (râʻad) often highlights the *involuntary physical manifestation* of an intense internal state, whether it be fear, awe, or eager anticipation.
### Theological Significance
The occurrences of H7460 (râʻad) provide profound theological insights:
1. **Divine Sovereignty and Power:** The trembling of the earth and mountains at God's glance ([[Psalm 104:32]]) powerfully demonstrates God's absolute sovereignty over creation. It underscores His immense power, before which all creation instinctively responds in awe-filled submission. This portrays God as the ultimate ruler, whose very presence or action evokes a cosmic response.
2. **Human Vulnerability and Response to Threat:** The trembling of people or cities ([[1 Samuel 13:7]], [[Isaiah 10:29]]) illustrates the natural human response of fear and panic in the face of overwhelming military power or impending judgment. This serves as a stark reminder of human vulnerability and the psychological impact of conflict or divine disfavor. It can also signify a lack of faith or spiritual fortitude in the face of adversity.
3. **Reverential Awe and Eager Obedience:** The unique usage in [[Hosea 11:10-11]] significantly expands the theological scope of "trembling." Here, the trembling of the returning exiles is not one of dread, but of profound reverence, humility, and earnestness to respond to God's call. It signifies a deep spiritual awe and a fervent desire to align with God's will, a trembling of anticipation and zealous return to covenant faithfulness. This usage elevates râʻad beyond mere terror to encompass a spectrum of reverential and obedient responses to the divine.
### Summary
The Hebrew word H7460 (רָעַד, râʻad) denotes a physical "trembling" or "shuddering." While its primary association is with fear and terror induced by human threats or divine judgment, its semantic range extends to encompass the awe-filled response of creation to God's power and, notably, the reverent and eager return of God's people in response to His divine call. The word thus encapsulates a spectrum of intense emotional and spiritual states, from debilitating fear to profound awe and earnest obedience. Its usage consistently points to a powerful external force or internal state that elicits an involuntary physical manifestation, underscoring themes of divine sovereignty, human vulnerability, and the nature of reverent submission and eager obedience to the Creator.