### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew name **Râchâb**, represented by `{{H7343}}`, is the proper name of a Canaanitess, **Rahab**. It appears **5 times** across **5 unique verses**, with all occurrences found in the book of Joshua. The name is exclusively tied to the narrative of the Israelite conquest of Jericho, where Rahab's actions play a pivotal role in the city's fall and her own salvation.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{H7343}}` is introduced when Joshua sends two men to spy on Jericho, who then enter the house of "Rahab the harlot" [[Joshua 2:1]]. When the king of Jericho learns that men have come "to search out all the country," he commands Rahab to bring them forth [[Joshua 2:3]]. However, because she hid the messengers, a promise is made that "only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house" [[Joshua 6:17]]. After the city's fall, the young spies fulfill this promise by bringing out Rahab, her father, mother, brethren, and all her kindred [[Joshua 6:23]]. The account concludes by stating that Joshua saved her and her household, and that "she dwelleth in Israel even unto this day" because she protected the spies [[Joshua 6:25]].
### Related Words & Concepts
Several related words provide context for Rahab's story:
* `{{H2181}}` **zânâh** (to commit adultery; play the harlot): This word is consistently used to identify Rahab's occupation as "the harlot" ([[Joshua 2:1]], [[Joshua 6:17]], [[Joshua 6:25]]). Figuratively, it is also used to describe Israel's idolatry, or "whorish heart" [[Ezekiel 6:9]].
* `{{H2244}}` **châbâʼ** (to secrete; hide): This describes Rahab's decisive action. She is saved specifically because she "hid the messengers" ([[Joshua 6:17]], [[Joshua 6:25]]).
* `{{H7270}}` **râgal** (to reconnoiter; spy out): This defines the mission of the men Rahab aided. They were sent "to spy secretly" [[Joshua 2:1]] and are called "the spies" [[Joshua 6:23]].
* `{{H4397}}` **mălʼâk** (a messenger; angel): The men Rahab protected are identified as "messengers" ([[Joshua 6:17]], [[Joshua 6:25]]), a term that can also refer to an angel of God [[Genesis 28:12]].
* `{{H2658}}` **châphar** (to pry into; search out): This is what the king of Jericho accused the spies of doing, stating they had come "to search out all the country" [[Joshua 2:3]].
### Theological Significance
The narrative of `{{H7343}}` carries significant weight, illustrating several key themes.
* **Deliverance through Action:** Rahab's survival is explicitly tied to her choice to protect the Israelite spies. The promise that she "shall live" is made "because she hid the messengers" [[Joshua 6:17]], a direct cause and effect that is reaffirmed when Joshua saves her and her entire household for the same reason [[Joshua 6:25]].
* **Incorporation of a Foreigner:** As a Canaanitess from Jericho, Rahab was an outsider to Israel. Her actions, however, lead not only to her own salvation but to that of her "father's household" [[Joshua 6:25]]. Her integration is confirmed by the statement that "she dwelleth in Israel even unto this day" [[Joshua 6:25]].
* **A Defining Legacy:** Although consistently identified by her profession as "the harlot" `{{H2181}}`, Rahab's legacy within the narrative is ultimately defined by her singular, courageous act of hiding the messengers `{{H4397}}`. This act supersedes her social standing and secures her family's place within Israel.
### Summary
In summary, `{{H7343}}` **Râchâb** is more than just a name; it represents a key figure in Israel's history. While her background is that of a Canaanitess and a harlot, her story is a testament to how a decisive action in a critical moment can lead to deliverance. The account, contained entirely in the book of Joshua, highlights her choice to hide the Israelite spies, an act that resulted in the salvation of her entire family and their incorporation into the nation of Israel.