### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic word **ʼănachnâʼ**, represented by `{{H586}}`, is the pronoun for **we**. Though it appears only **4 times** across **4 unique verses**, it is used in pivotal moments of collective declaration. The term is consistently used by a group to establish a unified identity or purpose when addressing a figure of authority, typically a king.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{H586}}` is used to make powerful, unified statements. Shadrach, Meshach, and Abednego use it when defying King Nebuchadnezzar, stating, "**we** are not careful to answer thee in this matter" [[Daniel 3:16]]. They immediately follow this with a declaration of faith: "our God whom **we** serve is able to deliver us" [[Daniel 3:17]]. In the book of Ezra, the pronoun is used to identify the people's mission to rebuild the temple, telling the authorities, "**We** are the servants of the God of heaven and earth, and build the house" [[Ezra 5:11]]. It is also used by opponents of this project in a formal warning to the king [[Ezra 4:16]].
### Related Words & Concepts
Several related Aramaic words clarify the identity and actions of the collective "we":
* `{{H5649}}` **ʻăbad** (a servant): This word defines the identity of the group. In Ezra, the people declare their status in relation to God, stating, "**We** are the **servants** of the God of heaven" [[Ezra 5:11]].
* `{{H6399}}` **pᵉlach** (to serve or worship): This verb describes the group's primary action and allegiance. The three men in Daniel frame their defiance around their devotion: "our God whom we **serve**" [[Daniel 3:17]].
* `{{H1124}}` **bᵉnâʼ** (to build): This word highlights the collective purpose and action of the group. It is used in Ezra to describe the mission of rebuilding the house of God [[Ezra 5:11]] and the city walls [[Ezra 4:16]].
* `{{H7804}}` **shᵉzab** (to deliver): This term expresses the group's hope and faith. The men facing the furnace trust that their God is able to **deliver** them [[Daniel 3:17]].
### Theological Significance
The use of `{{H586}}` carries significant weight, focusing on the power of a unified community.
* **Corporate Identity:** The pronoun is used to forge a shared identity, primarily as **servants** `{{H5649}}` of **God** `{{H426}}`. This identity is the foundation for their collective action and faith [[Ezra 5:11]].
* **Unified Declaration:** In moments of crisis, "we" becomes the voice of unified conviction. Shadrach, Meshach, and Abednego do not speak as individuals but as a single unit, professing their trust that God will **deliver** `{{H7804}}` them [[Daniel 3:17]].
* **Shared Purpose:** The word is central to defining a group's mission. Whether it is to **build** `{{H1124}}` the house of God or to formally oppose its construction, `{{H586}}` communicates a common goal ([[Ezra 5:11]], [[Ezra 4:16]]).
### Summary
In summary, `{{H586}}` is a crucial Aramaic pronoun that signifies more than a simple plural. It is a term of solidarity, used in high-stakes communications with earthly kings to declare a collective identity, a shared purpose, and an unwavering faith in the God they serve. Its few appearances mark moments where the strength of a community's unified voice is paramount.