Skip to content

סָחַב

çâchab /saw-khab'/ Ask about this word
a primitive root
to trail along
draw (out), tear.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word çâchab, represented by H5498, is a primitive root meaning to trail along; draw (out), tear. It appears only 5 times across 5 unique verses, but its usage consistently conveys a sense of forceful, often violent, dragging or removal. The word depicts an action of overwhelming power, resulting in humiliation or destruction for the object being acted upon.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical contexts, H5498 is almost exclusively used to describe severe judgment or total conquest. As part of a divine curse, God appoints dogs to tear the people Jeremiah 15:3. It is used to describe the utter disgrace of a king who will be drawn and cast out of Jerusalem like an animal carcass Jeremiah 22:19. In a military context, it describes a plan to draw an entire city into a river with ropes until not a single stone is left 2 Samuel 17:13. In parallel prophecies against Edom and Babylon, the term illustrates their complete downfall, where even "the least of the flock" will draw them out of their habitations (Jeremiah 49:20, Jeremiah 50:45).

Related Words & Concepts

Several related words appear alongside H5498 to intensify the imagery of destruction and judgment:

  • H2026 hârag (to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely): This word is paired with çâchab in a list of four divine punishments, where slaying precedes being torn by dogs Jeremiah 15:3.
  • H7993 shâlak (to throw out, down or away (literally or figuratively)): This action completes the motion of H5498 in the prophecy against Jehoiakim, who is first drawn and then cast forth from the city Jeremiah 22:19.
  • H398 ʼâkal (to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite): In the list of judgments, being torn by dogs is followed by being devoured by birds and beasts, highlighting a complete and gruesome destruction Jeremiah 15:3.

Theological Significance

The theological weight of H5498 is concentrated in its depiction of divine retribution and its consequences.

  • Instrument of Divine Judgment: The word is a tool in the language of the prophets, particularly Jeremiah, to paint a vivid picture of the consequences of disobedience. God's judgment is not passive but an active, forceful removal and tearing apart of the unfaithful Jeremiah 15:3.
  • Symbol of Utter Humiliation: To be "drawn" or "torn" is to be stripped of all dignity and control. The imagery of being dragged like a carcass or pulled from one's home by a weak force illustrates a state of profound dishonor and helplessness before a higher power (Jeremiah 22:19, Jeremiah 49:20).
  • Irresistible Force: Whether used literally for a military siege or prophetically for the fall of nations, H5498 signifies an overpowering and inescapable action that brings about a decreed end (2 Samuel 17:13, Jeremiah 50:45).

Summary

In summary, while infrequent, H5498 is a potent verb in the Hebrew scriptures. It is more than just "to pull" or "to drag"; it is a word of finality and force. It consistently illustrates themes of judgment, conquest, and humiliation, demonstrating how a physical action can serve as a powerful metaphor for the inescapable and severe consequences of defying God.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 5 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • Qal Imperfect 3rd Plural Masculine
  • Qal Consecutive Perfect 1st Plural common gender
  • Qal Infinitive Absolute
  • Qal Infinitive Construct
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Consecutive Perfect
Perfect with vav — continues a sequence into the future.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 5 verses across 2 books. Most frequent in Jeremiah (4 verses).

1
2 Samuel
4
Jeremiah

Verse Explorer

Select a verse to begin.