### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **mattᵉlâʼâh**, represented by `{{H4972}}`, is an expressive term defined as **what a trouble!; what a weariness**. It appears just **1 time** in **1 unique verse** in the Bible, making its single usage particularly significant. The word captures a feeling of exhaustion and contempt directed toward a required duty, framing it as a burdensome chore rather than a privilege.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its sole biblical appearance, `{{H4972}}` is used to voice the Israelites' disdain for their sacrificial duties. The LORD of hosts quotes them as saying, "Behold, what a **weariness** is it! and ye have snuffed at it" [[Malachi 1:13]]. This exclamation reveals a heart attitude that views the worship of God as an exhausting burden. As a result of this spiritual fatigue, they brought unacceptable offerings—the **torn** `{{H1497}}`, the **lame** `{{H6455}}`, and the **sick** `{{H2470}}`—which the LORD questions whether He should **accept** `{{H7521}}` from their **hand** `{{H3027}}`.
### Related Words & Concepts
The context of this "weariness" is clarified by several words used alongside it in [[Malachi 1:13]]:
* `{{H5301}}` **nâphach** (to puff...figuratively, to disesteem): This word, translated as "snuffed," shows that their weariness was accompanied by active contempt. They didn't just feel tired of their duties; they openly showed their scorn.
* `{{H1497}}` **gâzal** (to pluck off; specifically to flay, strip or rob): This describes the "torn" animals they brought as offerings. Their weariness led them to present sacrifices that were spoiled and taken by force or misadventure, not something of value set apart for God.
* `{{H2470}}` **châlâh** (to be weak, sick, afflicted): This term describes the "sick" animals presented for sacrifice. It reinforces the idea that their service was corrupted, offering God what was flawed and feeble instead of their best.
### Theological Significance
The theological weight of `{{H4972}}` is centered on the nature of true worship and divine service.
* **Attitude of the Heart:** The word stands as a powerful indictment of worship performed as a mere external duty. God, through the prophet Malachi, reveals that He sees the internal sentiment of "weariness" and considers it a grave offense [[Malachi 1:13]].
* **The Quality of Offering:** This "weariness" directly results in polluted worship. The offering of **torn** `{{H1497}}` and **sick** `{{H2470}}` animals demonstrates that a heart tired of God will not produce a sacrifice He will **accept** `{{H7521}}`.
* **Divine Expectation:** The context shows that the **LORD** `{{H3068}}` of **hosts** `{{H6635}}` expects not just obedience, but an honorable and willing spirit. Treating His service as a "weariness" is a direct affront to His authority and holiness.
### Summary
In summary, `{{H4972}}` **mattᵉlâʼâh** is a rare but poignant word that encapsulates the sin of begrudging service to God. Though it simply means "what a weariness," its use in [[Malachi 1:13]] transforms it into a profound theological statement. It serves as a timeless warning that God evaluates the heart behind the action, and He rejects worship that is offered with a spirit of contempt and fatigue.