Skip to content

מְלָא

mᵉlâʼ /mel-aw'/ Ask about this word
(Aramaic) corresponding to מָלֵא; to fill
fill, be full.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Aramaic word mᵉlâʼ, represented by H4391, means to fill or be full. Though it appears only 2 times across 2 unique verses, its uses in the book of Daniel are distinct and powerful, corresponding to the Hebrew מָלֵא.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H4391 is used to illustrate two different kinds of "fullness." Prophetically, it describes the stone in Nebuchadnezzar's dream that destroyed an image, became a great mountain, and filled the whole earth Daniel 2:35. It is also used in a personal, emotional context to describe how King Nebuchadnezzar was full of fury in his confrontation with Shadrach, Meshach, and Abednego Daniel 3:19.

Related Words & Concepts

Several related Aramaic words provide context for the meaning of H4391:

  • H2528 chĕmâʼ (anger; fury): This word is paired directly with H4391 to describe the specific emotion that Nebuchadnezzar was full of Daniel 3:19.
  • H772 ʼăraʻ (the earth; by implication (figuratively) low; earth, interior): This term identifies the realm that was completely filled by the mountain in Daniel's vision Daniel 2:35.
  • H1722 dᵉhab (gold; gold(-en)): This word describes the material of the first part of the image that was destroyed before the stone filled the earth, representing a worldly kingdom Daniel 2:35.

Theological Significance

The theological weight of H4391 is revealed in its two distinct applications:

  • Prophetic Dominion: The use of filled to describe the mountain covering the earth points to an absolute and final establishment of a new power that completely displaces all that came before it Daniel 2:35.
  • Intensity of Human Opposition: By describing Nebuchadnezzar as full of fury, the term highlights the peak of human rage against unwavering faith, setting the stage for a miraculous act of divine deliverance Daniel 3:19.

Summary

In summary, H4391 is a concise Aramaic term whose significance lies in its contrasting applications. It conveys both a prophecy of an all-encompassing physical presence and the intensity of a consuming human emotion. Though rare, mᵉlâʼ demonstrates how a single word can capture concepts as vast as the whole earth and as personal as a heart filled with fury.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 2 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • Hitpael Perfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Perfect 3rd Singular Feminine
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Perfect
A completed act whose results continue.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.

Theographic Context

Biblical Distribution

2 verses, all in Daniel.

Verse Explorer

Select a verse to begin.