### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **machălath**, represented by `{{H4257}}`, is a term derived from a root meaning **sickness**. In its biblical usage, it is understood to be the probable title or initial word of a popular song. It appears **2 times** across **2 unique verses**, exclusively within the superscriptions of the Psalms.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{H4257}}` functions as a technical musical direction. It is never part of the main text of a psalm but is included in the title to provide instruction for its performance. In Psalm 53, it appears in the direction "To the chief Musician upon **Mahalath**" [[Psalms 53:1]]. Similarly, it is found in the title of Psalm 88, which is addressed "to the chief Musician upon **Mahalath** Leannoth" [[Psalms 88:1]]. In both instances, it likely specifies a particular melody or musical mode to be used.
### Related Words & Concepts
Several related words appear alongside **machălath**, providing context for its use as a musical term:
* `{{H5329}}` **nâtsach** (to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent; excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward): This term, translated as "chief Musician," designates the recipient of the instructions, the leader of the Temple's musical services [[Psalms 53:1]].
* `{{H4905}}` **maskîyl** (instructive, i.e. a didactic poem; Maschil): This word classifies the psalm itself as a didactic or instructive poem, suggesting a teaching purpose for the composition ([[Psalms 53:1]], [[Psalms 88:1]]).
* `{{H7892}}` **shîyr** (a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song): This general term for a **song** is used alongside **machălath** to describe the nature of the composition in Psalm 88 [[Psalms 88:1]].
* `{{H4210}}` **mizmôwr** (a poem set to notes; psalm): Translated as **psalm**, this word indicates a poem specifically arranged with musical accompaniment, as seen in the title of Psalm 88 [[Psalms 88:1]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H4257}}` is indirect, revealed through the context it provides for the psalms it introduces.
* **Structured Worship:** The use of specific musical titles like **machălath** demonstrates that Israel's worship was organized and intentional, with particular psalms being matched to specific tunes or performance styles [[Psalms 53:1]].
* **Matching Music to Message:** Given that the root of **machălath** means "sickness," its use in the title of Psalm 88, a profound lament, may suggest that the melody itself was sorrowful or plaintive, thereby aligning the music with the psalm's emotional and theological content [[Psalms 88:1]].
* **Instructional Purpose:** The association of **machălath** with the term **maskîyl** `{{H4905}}` in both of its occurrences indicates that the musical performance was a vehicle for instruction, helping to impress the didactic content of the psalm upon the listener ([[Psalms 53:1]], [[Psalms 88:1]]).
### Summary
In summary, `{{H4257}}` is a specific musical term found only in the titles of two psalms. While its etymology is linked to **sickness**, its biblical function is to name a tune or musical style for liturgical performance. Its significance is not in its own definition but in what it implies about the thoughtful and structured nature of Temple worship, where music was carefully chosen to enhance the meaning and instructional purpose of the sacred text.