or לוּלֵי; from לוּא and לֹא; if not; except, had not, if (...not), unless, were it not that.
Transliteration:lûwlêʼ
Pronunciation:loo-lay'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew particle H3884 (לוּלֵא, *lûwlêʼ*) is a negative conditional conjunction, derived from the particle `{{H3863}}` (לוּא, *lûʼ*, "if" or "oh that") and the negative particle `{{H3808}}` (לֹא, *loʼ*, "not"). Its etymological composition thus clearly indicates its core meaning: "if not" or "were it not that." This primary sense extends to a semantic range encompassing "unless," "except," and "had not," always introducing a condition that, if unfulfilled, would lead to a different, often undesirable, outcome. It functions to express a counterfactual situation or to state a necessary precondition for a given reality. In essence, it highlights a dependence on a specific circumstance or intervention, without which a stated consequence would inevitably follow.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The usage of H3884 in the Hebrew Bible consistently underscores a pivotal condition or a critical intervention.
In [[Psalm 27:13]], David declares, "I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the Lord in the land of the living." Here, H3884 (לוּלֵא הֶאֱמַנְתִּי) introduces the indispensable condition of faith, without which despair would have consumed the psalmist. This powerfully conveys the sustaining power of trust in God.
Similarly, in [[Isaiah 1:9]], the prophet laments, "Unless the Lord of hosts had left us a few survivors, we would have been like Sodom and become like Gomorrah." The phrase (לוּלֵא יְהוָה צְבָאוֹת) emphasizes divine preservation as the sole reason for Israel's continued existence, averting complete destruction.
In [[Genesis 31:42]], Jacob testifies to Laban, "If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely now you would have sent me away empty-handed." This use of H3884 (לוּלֵא אֱלֹהֵי אָבִי) attributes Jacob's prosperity and safety directly to God's presence and protection.
A more human-centric example is found in [[Judges 14:18]], where Samson, realizing he was betrayed, states, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle." Here, H3884 (לוּלֵא חֲרַשְׁתֶּם) points to the specific, illicit means by which his secret was uncovered.
Finally, in [[1 Samuel 25:34]], David, speaking to Abigail, swears, "As the Lord lives and as you yourself live, surely, if you had not come quickly to meet me, not a single male belonging to Nabal would have been left alive by morning light." The particle (כִּי לוּלֵא) highlights Abigail's swift action as the critical intervention that averted a devastating act of retribution. Across these diverse contexts, H3884 functions to articulate a dependency, a counterfactual, or a necessary condition that shapes the narrative or the speaker's understanding of reality.
### Related Words & Concepts
As noted, H3884 is a compound of `{{H3863}}` (לוּא), an interjection expressing a wish or introducing a conditional clause, and `{{H3808}}` (לֹא), the ubiquitous negative particle. Understanding these components is key to grasping H3884's precise nuance of "if not" or "were it not for." Other Hebrew conditional particles, such as אִם (`{{H518}}`, "if"), express conditions without the inherent negation of H3884. The conceptual space occupied by H3884 also relates to ideas of divine providence, human vulnerability, and the necessity of external (often divine) intervention. It often appears in contexts where a speaker acknowledges a narrow escape, a miraculous preservation, or a profound dependence on a higher power or a specific circumstance. It can evoke themes of divine grace, mercy, and faithfulness, as well as the dire consequences of their absence.
### Theological Significance
The theological significance of H3884 primarily lies in its capacity to underscore divine sovereignty, intervention, and preservation. When used in relation to God's actions, as in [[Psalm 27:13]], [[Isaiah 1:9]], or [[Genesis 31:42]], it serves as a powerful linguistic marker of divine grace and faithfulness. The repeated "were it not for the Lord" motif highlights that human existence, well-being, and deliverance are often contingent upon God's active presence and intervention. It transforms a simple conditional statement into a profound declaration of reliance and gratitude. This particle thus functions as a theological lens through which the biblical authors articulate their understanding of God as the ultimate sustainer, protector, and deliverer, without whom utter ruin or despair would be the inevitable outcome. It implicitly invites the reader to consider the counterfactual: what would have happened had God *not* acted, thereby magnifying the wonder of His saving deeds.
### Summary
The Hebrew particle H3884 (לוּלֵא, *lûwlêʼ*) is a crucial negative conditional conjunction, meaning "if not" or "were it not that." Derived from "if" and "not," it consistently introduces a necessary condition or a counterfactual scenario, often highlighting a dependence on a specific intervention or circumstance. Its occurrences across the biblical text, from personal laments to national preservation narratives, powerfully articulate the indispensable role of divine action in human affairs. Theologically, H3884 serves to magnify God's sovereignty, grace, and faithfulness, underscoring that without His intervention, the consequences for humanity would be dire. It is a linguistic tool that directs the reader's gaze toward the divine source of all deliverance and well-being, fostering a deeper appreciation for God's sustaining presence.