Skip to content

יְצֻקָה

yᵉtsuqâh /yets-oo-kaw'/ Ask about this word
ytsukah; passive participle feminine of יָצַק; poured out, i.e. run into amould
when it was cast.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word yᵉtsuqâh, represented by H3333, means poured out, i.e. run into a mould; when it was cast. It is a highly specific term, appearing only 1 time in 1 unique verse in the Bible, referring to an object formed through the process of metal casting.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The word's single appearance is in the description of the great "molten sea" H3220, a large artificial water basin built for Solomon's temple. The text specifies that ornamental knops H6497 were cast H3333 in two H8147 rows H2905 around the basin. This detail is given in the context that the knops were made "when it was cast" H3332, indicating they were an integrated feature of the basin, not a later addition 1 Kings 7:24.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for this highly specialized term:

  • H3332 yâtsaq (to pour out...cast as metal): This is the primitive root from which H3333 is derived. It signifies the action of pouring, whether it be water 2 Kings 3:11, anointing oil Leviticus 21:10, or molten metal for casting.
  • H6497 peqaʻ (knop): This architectural term identifies the specific semi-globe ornaments that were cast. Besides being cast on the molten sea, these knops were also used as carved features on the cedar interior of the temple 1 Kings 6:18.
  • H3220 yâm (sea...or an artifical basin): While often referring to a literal sea, this word is used here to name the large basin in the temple. The ornaments described by H3333 were a key decorative feature of this specific "sea" 1 Kings 7:24.

Theological Significance

While not a major theological term, the use of H3333 highlights key principles in the construction of the temple.

  • Integrated Craftsmanship: The fact that the knops were cast H3333 at the same time as the sea H3220 itself demonstrates an intentional and unified design. The ornamentation was not an afterthought but an inseparable part of the object's creation 1 Kings 7:24.
  • Permanent Embellishment: The process of casting metal creates a solid, fused object. The use of this word implies that the decorations were a permanent and enduring part of the sacred vessel, reflecting the lasting nature of the work dedicated to God.
  • Sacred Artistry: The sole use of this word is in the context of creating a holy object for worship in God's temple. It connects the physical act of casting metal with the spiritual purpose of beautifying a sacred space.

Summary

In summary, H3333 yᵉtsuqâh is a precise technical term describing an object created by being poured into a mold. Its exclusive use in 1 Kings 7:24 to describe the knops on the molten sea gives us a specific insight into the advanced and integrated artistry used in the construction of Solomon's temple, where functional and decorative elements were seamlessly forged into one.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb and a noun across 2 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • Qal Participle Passive Plural Feminine Absolute
  • Singular Feminine Construct
Singular
One.
Plural
More than one.
Feminine
Feminine grammatical gender.
Passive
The subject is acted upon.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).
Construct
Bound to a following noun — "the X of…".

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in 1 Kings.

Verse Explorer

Select a verse to begin.