(Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to שָׂהֵד; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan; Jegar-Sahadutha.
### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic phrase **Yᵉgar Sahădûwthâʼ**, represented by `{{H3026}}`, translates to **heap of the testimony**. It is a highly specific term, appearing only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible. It refers to a cairn, or heap of stones, established as a physical witness to an agreement.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single use of `{{H3026}}` occurs in the narrative detailing the parting of Jacob and Laban. After a tense confrontation, they make a covenant of peace. To commemorate this pact, they gather a heap of stones. Laban, being from Mesopotamia, gives the heap its Aramaic name, **Yᵉgar Sahădûwthâʼ**, while Jacob gives it the Hebrew equivalent, Galeed [[Genesis 31:47]]. The heap was to serve as a witness between them.
### Related Words & Concepts
Several related words are central to understanding the context of this term:
* `{{H1567}}` **Galʻêd** (heap of testimony): This is the Hebrew name given by Jacob to the very same location. It shares the identical meaning as its Aramaic counterpart, highlighting the same event from a different linguistic perspective [[Genesis 31:47]].
* `{{H3837}}` **Lâbân** (Laban, a Mesopotamian): Laban is the one who names the heap Yᵉgar Sahădûwthâʼ. He is the father-in-law of Jacob and a key figure in their covenant [[Genesis 31:47]].
* `{{H3290}}` **Yaʻăqôb** (heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob): Jacob, the Israelitish patriarch, is the other party in the covenant. He provides the Hebrew name for the heap, solidifying the agreement [[Genesis 31:47]].
* `{{H7121}}` **qârâʼ** (to call out to... give name): This verb is used for both Laban and Jacob to describe the act of naming the heap, signifying the formal declaration and establishment of the landmark's purpose [[Genesis 31:47]].
### Theological Significance
The significance of `{{H3026}}` is rooted in the event it describes rather than a broad theological concept.
* **Covenant Witness:** The primary purpose of the "heap of testimony" was to serve as a physical, enduring witness to the covenant made between Laban and Jacob, as stated by Laban himself [[Genesis 31:48]].
* **Linguistic & Cultural Boundary:** The use of two different but synonymous names—one Aramaic from Laban and one Hebrew from Jacob—underscores the cultural and linguistic separation between the two men and their peoples. It marks the boundary of their respective lands and influence.
* **Memorialization:** Naming the heap Jegar-Sahadutha was an act of creating a permanent memorial, ensuring that the promise made between the two men would not be forgotten.
### Summary
In summary, `{{H3026}}` **Yᵉgar Sahădûwthâʼ** is a specific Aramaic place name with a clear function. It represents the "heap of testimony" named by Laban to formalize his covenant with Jacob. Though it appears only once, it provides a powerful illustration of ancient treaty-making, the use of physical landmarks as witnesses, and the cultural-linguistic divide between the burgeoning nation of Israel and its neighbors.