### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **yabbêl**, represented by `{{H2990}}`, refers to a **wen** or a running sore. This term is exceptionally rare, appearing only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible. Its singular usage occurs within the Levitical laws, where it describes a specific type of physical defect that renders an animal unfit for a sacred offering.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole context for `{{H2990}}` is found in the laws concerning acceptable sacrifices to the LORD. In [[Leviticus 22:22]], the instruction is given that an animal that is blind, broken, maimed, or has a **wen** `{{H2990}}` is not to be offered on the altar. The word is part of a list of disqualifying blemishes, emphasizing the principle that offerings made to God must be without defect or imperfection.
### Related Words & Concepts
Several other words for physical defects are used alongside `{{H2990}}` in [[Leviticus 22:22]], clarifying the standard for an acceptable offering:
* `{{H5788}}` **ʻivvârôwn** (blindness): This term for **blindness** is listed as a primary disqualifying condition [[Leviticus 22:22]] and is also mentioned as a curse of judgment [[Deuteronomy 28:28]].
* `{{H7665}}` **shâbar** (to burst; break): Used to describe an animal that is **broken**, this root word can also be used figuratively for a broken heart [[Psalms 34:18]].
* `{{H2782}}` **chârats** (to point sharply; to wound): This word, translated as **maimed** [[Leviticus 22:22]], can also mean to decree or determine, as in God's determined plans [[Isaiah 10:22]].
* `{{H1618}}` **gârâb** (scurf; scab, scurvy): This describes a skin disease like **scurvy**, another condition that makes an animal or person ritually unfit [[Leviticus 22:22]].
* `{{H3217}}` **yallepheth** (scurf or tetter; scabbed): Paired with gârâb, this word for **scabbed** further defines the kinds of skin ailments that are considered blemishes [[Leviticus 22:22]].
### Theological Significance
While appearing only once, the theological weight of `{{H2990}}` is found in its contribution to the theme of ritual purity and holiness.
* **Symbol of Imperfection:** The presence of a **wen** symbolizes a flaw. The laws of sacrifice required a perfect specimen, mirroring the holiness and perfection of the God to whom the offering was made.
* **The Standard of Holiness:** By explicitly forbidding animals with a blemish like a **wen**, the law established a high standard for approaching God. It taught Israel that only the best was suitable for the LORD.
* **Distinction for Sacred Use:** The inclusion of `{{H2990}}` in the list of defects helps draw a sharp line between what is common or flawed and what is consecrated for a holy purpose.
### Summary
In summary, **yabbêl** `{{H2990}}` is a specific term for a physical blemish, a **wen**. Its importance is derived entirely from its single appearance in [[Leviticus 22:22]], where it serves as a clear example of what makes an animal unacceptable for sacrifice. While a minor word, it plays a distinct role in illustrating the foundational biblical principle that offerings to a holy God must be whole and unblemished.