### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **ṭûwach**, represented by `{{H2902}}`, is a primitive root meaning to **smear**, **daub**, or **overlay**. It appears 12 times across 11 unique verses in the Bible. Its usage ranges from the literal act of plastering a house to the figurative acts of obscuring vision or covering something with a false exterior.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In biblical usage, `{{H2902}}` carries both literal and figurative meanings. In a literal sense, it describes the physical act of **plastering** a house as part of a purification ritual [[Leviticus 14:42]]. Figuratively, it is used to describe the beautification of the temple by **overlaying** its walls with refined gold and silver [[1 Chronicles 29:4]]. However, it is most often used negatively to depict deception, as when false prophets **daubed** a flimsy wall with untempered morter, giving a false sense of security while speaking lies ([[Ezekiel 13:10]], [[Ezekiel 22:28]]). It is also used to describe the spiritual blindness of people whose eyes have been **shut** (smeared) so they cannot see or understand [[Isaiah 44:18]].
### Related Words & Concepts
Several related words expand upon the concepts of covering, walls, and deception:
* `{{H8602}}` **tâphêl** (untempered): This word is used alongside `{{H2902}}` to describe the material used by false prophets. It signifies something foolish or unsavoury, highlighting the worthless nature of their prophecies [[Ezekiel 13:10]].
* `{{H7023}}` **qîyr** (wall): This is the object that is daubed. The "wall" represents the structure of security or peace that false prophets claim to build, which is ultimately weak and will be broken down by God [[Ezekiel 13:14]].
* `{{H1004}}` **bayith** (house): This term refers to the structure being plastered for purification in Leviticus or overlaid with precious metals for the temple, representing a physical dwelling or a sacred space ([[Leviticus 14:42]], [[1 Chronicles 29:4]]).
* `{{H6083}}` **ʻâphâr** (morter): This word describes the substance, or morter, used to **plaister** a house, as seen in the restorative work prescribed in the Law [[Leviticus 14:42]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H2902}}` is significant, contrasting superficial appearances with foundational reality.
* **False Security and Judgment:** The most prominent theological use of `{{H2902}}` is as a metaphor for the work of false prophets. By **daubing** a wall with untempered morter, they offer a superficial message of "Peace" when there is no true peace [[Ezekiel 13:10]]. God promises that this flimsy covering will be washed away by the storm of His judgment, revealing the weak foundation beneath ([[Ezekiel 13:11]], [[Ezekiel 13:14]]).
* **Judicial Blindness:** In Isaiah, the word illustrates a sovereign act of God. He has **shut** (smeared) the eyes of those who do not know or understand Him, preventing them from seeing the truth [[Isaiah 44:18]]. This demonstrates a divine response to a people's rejection of knowledge.
* **Purification and Consecration:** In a positive light, to **plaister** a house is part of its ritual cleansing, making it pure and whole again after a plague [[Leviticus 14:48]]. To **overlay** the walls of the temple is an act of dedication, beautifying and consecrating a space for a holy purpose [[1 Chronicles 29:4]].
### Summary
In summary, `{{H2902}}` **ṭûwach** is a versatile word centered on the concept of covering or smearing a surface. Its meaning shifts dramatically based on context, from the practical act of **plastering** a house for purification [[Leviticus 14:42]] to the honorable task of **overlaying** temple walls with gold [[1 Chronicles 29:4]]. Theologically, it stands as a powerful symbol of the distinction between divine truth and human deception, contrasting the flimsy, **daubed**-on peace of false prophets with the solid foundation that can withstand God's judgment [[Ezekiel 13:14]].