feminine of טֶבַח and meaning the same; {properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)}; flesh, slaughter.
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **ṭibchâh**, represented by `{{H2878}}`, refers to something slaughtered. It appears **3 times** in **3 unique verses**. Based on its root, it can denote butchered **flesh** or meat, or abstractly, the act of **slaughter** itself.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The usage of `{{H2878}}` highlights a contrast between its literal and figurative meanings. In 1 Samuel, it refers concretely to provisions, where Nabal asks, "Shall I then take my bread, and my water, and my **flesh** that I have killed for my shearers...?" [[1 Samuel 25:11]]. In contrast, both Psalms and Jeremiah use the word in the powerful metaphor "sheep for the **slaughter**." The psalmist uses this phrase to describe the suffering of the faithful, who are "counted as sheep for the **slaughter**" for God's sake [[Psalms 44:22]]. Jeremiah employs the same imagery to call for divine judgment, asking God to "pull them out like sheep for the **slaughter**" [[Jeremiah 12:3]].
### Related Words & Concepts
Several related words clarify the concept of slaughter:
* `{{H2873}}` **ṭâbach** (to slaughter): This is the primitive root from which `{{H2878}}` is derived. It signifies the direct action of killing, as seen in the phrase "flesh that I have **killed** for my shearers" [[1 Samuel 25:11]].
* `{{H2028}}` **hărêgâh** (slaughter): This synonym for slaughter is used in Jeremiah to specify a "day of **slaughter**" for the wicked [[Jeremiah 12:3]].
* `{{H6629}}` **tsôʼn** (flock): This collective name for a flock of sheep or goats provides the key object in the metaphor where people are depicted as helpless "**sheep** for the slaughter" [[Psalms 44:22]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H2878}}` comes from its powerful metaphorical use.
* **The Suffering of the Righteous:** In Psalms, the image of being sheep for the slaughter expresses profound despair. The people feel they are being killed with impunity for their faithfulness to God, "counted" as worthless animals destined for butchery [[Psalms 44:22]].
* **Divine Judgment on the Wicked:** Jeremiah turns this metaphor into a cry for justice. He asks God to treat the wicked as one would treat sheep, pulling them out of the flock specifically for the "day of slaughter," a designated time for judgment [[Jeremiah 12:3]].
* **Literal versus Figurative:** The word’s use in [[1 Samuel 25:11]] for literal butchered **flesh** provides a grounding, concrete meaning. This starkly contrasts with its use as a symbol of helplessness and impending doom in the prophetic and poetic books.
### Summary
In summary, `{{H2878}}` **ṭibchâh** conveys more than just its literal meaning of butchered **flesh**. It serves as a potent biblical metaphor for the plight of the helpless and the certainty of judgment. From a simple reference to meat for a meal [[1 Samuel 25:11]], the term is elevated to describe the suffering of the righteous [[Psalms 44:22]] and the appointed doom of the wicked [[Jeremiah 12:3]]. It illustrates how a common word for provision can also become a symbol of ultimate vulnerability.