Skip to content

חֲיָא

chăyâʼ /khah-yaw'/ Ask about this word
(Aramaic) or חֲיָה; (Aramaic), corresponding to חָיָה; to live
live, keep alive.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Aramaic word chăyâʼ, represented by H2418, is a term meaning to live or keep alive. It appears 6 times across 6 unique verses in the Bible. Its use is concentrated in the book of Daniel, often as a formal address to royalty or as a declaration of a king's sovereign power over life and death.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H2418 is most frequently used in the formal address, "O king, live for ever" (Daniel 2:4, Daniel 3:9, Daniel 5:10, Daniel 6:6, Daniel 6:21). This respectful salutation is offered to Babylonian and Persian kings by various figures, including the Chaldeans, the queen, and even Daniel himself. A distinct usage appears in Daniel 5:19, where it describes the absolute authority of a king, who had the power to decide whom "he kept alive" and whom "he slew," highlighting a sovereign's control over the lives of his subjects.

Related Words & Concepts

Several related Aramaic words provide context to the meaning of chăyâʼ:

  • H5957 ʻâlam (forever): This word for indefinite time is almost always paired with H2418 in the honorific address "live for ever," underscoring a wish for the king's long-lasting reign and life Daniel 6:21.
  • H6992 qᵉṭal (to kill; slay): This term is used as a direct contrast to H2418 in the description of the king's power. The authority to slay some while choosing to keep alive others demonstrates the ultimate earthly power attributed to the monarch Daniel 5:19.

Theological Significance

The theological significance of H2418 emerges from its specific context within Daniel:

  • Sovereign Earthly Power: The word is used to define the pinnacle of human authority, where a king possesses the power to grant life or death, deciding who to keep alive Daniel 5:19.
  • Aspiration vs. Reality: The common plea for a king to "live for ever" Daniel 3:9 reflects a human desire for stability and enduring leadership. However, it is an aspirational address to a mortal being.
  • Contrast with God's Authority: While men wish for kings to live forever, this stands in contrast to the true God, who is described as the one who "liveth for ever" and whose kingdom is truly "an everlasting kingdom" (Daniel 4:34, Daniel 7:27). The use of H2418 for earthly kings implicitly highlights the temporary nature of their power compared to God's.

Summary

In summary, H2418 chăyâʼ is a specific Aramaic term whose meaning is revealed entirely within the book of Daniel. It functions both as a formal, honorific salutation for earthly monarchs ("live for ever") and as a descriptor of their ultimate power to keep alive or to kill. Through this narrow application, the word serves a broader narrative purpose, drawing a clear distinction between the wished-for permanence of human rulers and the actual, eternal nature of God's divine kingship.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 6 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • Peal Imperative 2nd Singular Masculine
  • Haphel Participle Singular Masculine Absolute
Singular
One.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Imperative
A command or entreaty.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Peal
The Aramaic simple stem — counterpart of Hebrew Qal.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

6 verses, all in Daniel.

Verse Explorer

Select a verse to begin.