### Core Meaning & Semantic Range
The Aramaic word **chăyâʼ**, represented by `{{H2418}}`, is a term meaning **to live** or **keep alive**. It appears **6 times** across **6 unique verses** in the Bible. Its use is concentrated in the book of Daniel, often as a formal address to royalty or as a declaration of a king's sovereign power over life and death.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In the biblical narrative, `{{H2418}}` is most frequently used in the formal address, "O king, **live** for ever" ([[Daniel 2:4]], [[Daniel 3:9]], [[Daniel 5:10]], [[Daniel 6:6]], [[Daniel 6:21]]). This respectful salutation is offered to Babylonian and Persian kings by various figures, including the Chaldeans, the queen, and even Daniel himself. A distinct usage appears in [[Daniel 5:19]], where it describes the absolute authority of a king, who had the power to decide whom "he **kept alive**" and whom "he slew," highlighting a sovereign's control over the lives of his subjects.
### Related Words & Concepts
Several related Aramaic words provide context to the meaning of **chăyâʼ**:
* `{{H5957}}` **ʻâlam** (forever): This word for indefinite time is almost always paired with `{{H2418}}` in the honorific address "live **for ever**," underscoring a wish for the king's long-lasting reign and life [[Daniel 6:21]].
* `{{H6992}}` **qᵉṭal** (to kill; slay): This term is used as a direct contrast to `{{H2418}}` in the description of the king's power. The authority to **slay** some while choosing to **keep alive** others demonstrates the ultimate earthly power attributed to the monarch [[Daniel 5:19]].
### Theological Significance
The theological significance of `{{H2418}}` emerges from its specific context within Daniel:
* **Sovereign Earthly Power:** The word is used to define the pinnacle of human authority, where a king possesses the power to grant life or death, deciding who to **keep alive** [[Daniel 5:19]].
* **Aspiration vs. Reality:** The common plea for a king to "**live** for ever" [[Daniel 3:9]] reflects a human desire for stability and enduring leadership. However, it is an aspirational address to a mortal being.
* **Contrast with God's Authority:** While men wish for kings to live forever, this stands in contrast to the true God, who is described as the one who "liveth for ever" and whose kingdom is truly "an everlasting kingdom" ([[Daniel 4:34]], [[Daniel 7:27]]). The use of `{{H2418}}` for earthly kings implicitly highlights the temporary nature of their power compared to God's.
### Summary
In summary, `{{H2418}}` **chăyâʼ** is a specific Aramaic term whose meaning is revealed entirely within the book of Daniel. It functions both as a formal, honorific salutation for earthly monarchs ("live for ever") and as a descriptor of their ultimate power to **keep alive** or to kill. Through this narrow application, the word serves a broader narrative purpose, drawing a clear distinction between the wished-for permanence of human rulers and the actual, eternal nature of God's divine kingship.