Skip to content

חָוַר

châvar /khaw-var'/ Ask about this word
a primitive root
to blanch (as with shame)
wax pale.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word châvar, represented by H2357, is a primitive root meaning to blanch (as with shame) or wax pale. It is a rare term, appearing only 1 time in 1 unique verse in the entire biblical text, making its single usage highly significant.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole appearance of H2357 is in a prophecy of restoration for Israel. In Isaiah 29:22, the LORD promises that the "house of Jacob" will no longer be ashamed, "neither shall his face now wax pale." In this context, the physical act of a face losing color is used as a metaphor for the experience of shame, fear, and disgrace. The promise is that God will deliver his people from this state, restoring their honor and confidence. This declaration is made by the LORD, who "redeemed Abraham," grounding the future promise in God's foundational, redemptive actions of the past Isaiah 29:22.

Related Words & Concepts

Several related words from its context in Isaiah 29:22 illuminate the meaning of châvar:

  • H954 bûwsh (be ashamed): This word is used in direct parallel to H2357. Its definition is "properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed." This reinforces the idea that waxing pale is an outward sign of inner shame and disappointment.
  • H6440 pânîym (face): The object that is said to "wax pale" is the face. This word refers to "the face (as the part that turns)" and is often used to represent a person's presence, countenance, or favor. The promise that the face will no longer pale signifies a change in state and standing before others and God.
  • H6299 pâdâh (redeemed): This term provides the foundation for the promise. Meaning "to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve," its use here connects God's past act of redeeming Abraham to His future act of delivering Jacob from shame.

Theological Significance

The theological weight of H2357 is derived entirely from its singular, powerful context.

  • Promise of Restoration: The term is used in a negative sense—as something that will no longer happen. This frames it as part of God's promise to restore the honor and dignity of the house of Jacob, delivering them from a state of disgrace Isaiah 29:22.
  • Reversal of Shame: To "wax pale" is presented as the physical manifestation of shame. God's promise that this will cease is a theological statement about His power to reverse the condition of His people, replacing their fear and dishonor with divine assurance.
  • Covenant Faithfulness: The context links this promise directly to God's relationship with Abraham. The LORD who "redeemed Abraham" is the same God who will ensure Jacob's face no longer waxes pale, demonstrating His enduring covenant faithfulness across generations Isaiah 29:22.

Summary

In summary, while appearing only once, H2357 châvar provides a vivid illustration of shame and fear. Its use in Isaiah 29:22 is not merely descriptive but prophetic, encapsulating a divine promise to remove disgrace from the people of Israel. The term powerfully contrasts a past and present reality of shame with a future of God-given honor, all rooted in the redemptive character of the LORD.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Qal Imperfect 3rd Plural Masculine
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Isaiah.

Verse Explorer

Select a verse to begin.