Skip to content

חוּב

chûwb /khoob/ Ask about this word
also חָיַב; a primitive root; properly, perhaps to tie, i.e. (figuratively and reflexively) to owe, or (by implication) to forfeit
make endanger.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word chûwb, represented by H2325, is a primitive root with a meaning connected to owing a debt or, by implication, to forfeit or make endanger. This specific term is exceptionally rare, appearing only 1 time in 1 unique verse within the entire biblical text. Its singular appearance makes its context particularly significant for understanding its meaning.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The sole use of H2325 is found in the book of Daniel. The prince of the eunuchs expresses his anxiety to Daniel about a special dietary request, fearing the king's reaction. He worries that Daniel and his friends will appear in poorer health than the other young men, stating, "then shall ye make me endanger my head to the king" Daniel 1:10. In this context, the word conveys a sense of liability and forfeiture; the prince believes he will owe his very life to the king as a penalty if Daniel's appearance is not satisfactory.

Related Words & Concepts

The narrative surrounding this word is built upon several key terms:

  • H8269 sar (prince): This word identifies the speaker as "a head person" or prince. The prince of the eunuchs is a figure of authority who is himself under the authority of the king Daniel 1:10.
  • H1840 Dânîyêʼl (Daniel): As the recipient of the prince's warning, Daniel is the central figure whose actions create this situation of potential danger Daniel 1:10.
  • H4428 melek (king): The king is the ultimate authority in this scene, the one to whom the prince is accountable and whose judgment he fears Daniel 1:10.
  • H3373 yârêʼ (fear): This describes the prince's emotional state. His motivation is not reverence but being afraid of the consequences from his lord, the king Daniel 1:10.
  • H7218 rôʼsh (head): This represents what the prince stands to forfeit. The endangerment is not abstract; it is a literal risk to his head, or his life Daniel 1:10.

Theological Significance

While appearing only once, the theological weight of H2325 is demonstrated through the principles at play in its context.

  • Accountability to Authority: The word highlights the concept of being answerable to a higher power. The prince H8269 is accountable to the king H4428 for the well-being of the youths under his care.
  • Consequence and Forfeiture: Chûwb directly points to the severe consequences of perceived failure. The prince fears he will have to forfeit his head H7218, illustrating that in systems of absolute rule, the debt for failure can be one's own life Daniel 1:10.
  • Human Fear vs. Divine Faithfulness: The prince's fear of endangering himself stands in stark contrast to Daniel's resolve to remain undefiled Daniel 1:8. The situation created by chûwb serves as a backdrop against which God's ability to preserve his servants is later revealed.

Summary

In summary, H2325 is a highly specific term whose meaning is precisely illustrated in its single biblical use. It encapsulates the idea of being liable to forfeit something of great value, specifically one's life, as a debt owed to a higher authority. The word vividly portrays the personal risk and accountability felt by the prince of the eunuchs, setting the stage for a demonstration of God's power in the narrative of Daniel.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Piel Consecutive Perfect 2nd Plural Masculine
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Piel
The intensive stem — strengthened or emphatic action.
Consecutive Perfect
Perfect with vav — continues a sequence into the future.

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Daniel.

Verse Explorer

Select a verse to begin.